-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 21
Expand file tree
/
Copy pathrttr-hu.po
More file actions
4725 lines (3675 loc) · 155 KB
/
rttr-hu.po
File metadata and controls
4725 lines (3675 loc) · 155 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
# Copyright (C) 2005 - 2026 Settlers Freaks <sf-team at siedler25.org>
#
# SPDX-License-Identifier: GPL-2.0-or-later
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Return To The Roots\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-02-06 13:54+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2026-02-07 23:48+0100\n"
"Last-Translator: Gabe Stylez <zorg@atw.hu>\n"
"Language-Team: Return To The Roots <sf-team@siedler25.org>\n"
"Language: hu\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Launchpad-Export-Date: 2020-12-21 13:16+0000\n"
"X-Generator: Poedit 3.8\n"
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
"X-Poedit-Basepath: ../../src\n"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:171
msgid ""
"\n"
"Costs: "
msgstr ""
"\n"
"Költség: "
#: libs/s25main/GameManager.cpp:73
msgid ""
"\n"
"Starting the game\n"
msgstr ""
"\n"
"Játék indítása\n"
#: libs/s25main/resources/ArchiveLoader.cpp:86
msgid " Loading %1% entries: "
msgstr " %1% bejegyzés betöltése: "
#: libs/s25main/JoinPlayerInfo.cpp:51
msgid " (AI)"
msgstr " (MI)"
#: libs/s25main/JoinPlayerInfo.cpp:57
msgid " (easy)"
msgstr " (könnyű)"
#: libs/s25main/JoinPlayerInfo.cpp:59
msgid " (hard)"
msgstr " (nehéz)"
#: libs/s25main/JoinPlayerInfo.cpp:58
msgid " (medium)"
msgstr " (átlagos)"
#: libs/s25main/desktops/dskLobby.cpp:368
msgid " (playing)"
msgstr " (játékban)"
#: libs/s25main/desktops/dskGameInterface.cpp:1410
msgid " and "
msgstr " és "
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:173
msgid " boards"
msgstr " deszka"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:178
msgid " stones"
msgstr " kő"
#: libs/s25main/desktops/dskGameInterface.cpp:1410
msgid "%1% are the winners!"
msgstr "%1% a győztesek!"
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:258
msgid "%1% campaign(s) could not be loaded. Check the log for details"
msgstr "%1% kampány betöltése sikertelen. Részletekért nézd meg a naplót"
#: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:170
msgid "%1% map(s) could not be loaded. Check the log for details"
msgstr "%1% térkép betöltése sikertelen. Részletekért nézd meg a naplót"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwSave.cpp:142
msgid "%1% min"
msgstr "%1% percenként"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapGenerator.cpp:44
msgid "%1% players"
msgstr "%1% játékos"
#: libs/s25main/addons/AddonDurableGeologistSigns.h:23
#: libs/s25main/addons/AddonDurableGeologistSigns.h:24
#: libs/s25main/addons/AddonDurableGeologistSigns.h:25
msgid "%1%x"
msgstr "%1%x"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:507
#, c-format
msgid "%d"
msgstr "%d"
#: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:442
#, c-format
msgid "%d Player"
msgstr "%d játékos"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwHQ.cpp:40
#, c-format
msgid "%u/%u"
msgstr "%u/%u"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDirectIPCreate.cpp:54
msgid "'s Game"
msgstr " játéka"
#: libs/s25main/world/GameWorldView.cpp:455
#, c-format
msgid "(%d soldiers)"
msgstr "(%d katona)"
#: libs/s25main/world/GameWorldView.cpp:453
msgid "(1 soldier)"
msgstr "(1 katona)"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwBuilding.cpp:92
#: libs/s25main/ingameWindows/iwBuilding.cpp:188
#: libs/s25main/world/GameWorldView.cpp:428
msgid "(House unoccupied)"
msgstr "(Üres épület)"
#: libs/s25main/desktops/dskGameInterface.cpp:388
#, c-format
msgid "(Replay-Mode) Current GF: %u (End at: %u) / GF length: %u ms / NWF length: %u gf (%u ms)"
msgstr "(Visszajátszás mód) Aktuális GF: %u (Vége: %u) / GF hossza: %u ms / NWF hossza: %u GF (%u ms)"
#: libs/s25main/world/GameWorldView.cpp:430
msgid "(stopped)"
msgstr "(leállítva)"
#: libs/s25main/addons/AddonBurnDuration.h:25
#: libs/s25main/addons/AddonMoreAnimals.h:22
msgid "+100%"
msgstr "+100%"
#: libs/s25main/addons/AddonMoreAnimals.h:25
msgid "+1000%"
msgstr "+1000%"
#: libs/s25main/addons/AddonMoreAnimals.h:23
msgid "+200%"
msgstr "+200%"
#: libs/s25main/addons/AddonBurnDuration.h:24
#: libs/s25main/addons/AddonMoreAnimals.h:21
msgid "+50%"
msgstr "+50%"
#: libs/s25main/addons/AddonMoreAnimals.h:24
msgid "+500%"
msgstr "+500%"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:345
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:497
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:499
msgid "-"
msgstr "-"
#: libs/s25main/addons/AddonBurnDuration.h:20
msgid "-25%"
msgstr "-25%"
#: libs/s25main/addons/AddonBurnDuration.h:21
msgid "-50%"
msgstr "-50%"
#: libs/s25main/addons/AddonBurnDuration.h:22
msgid "-75%"
msgstr "-75%"
#: libs/s25main/addons/AddonBurnDuration.h:23
msgid "-90%"
msgstr "-90%"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:99
msgid "-> Build castle"
msgstr "-> Vár építése"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:86
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:97
msgid "-> Build house"
msgstr "-> Ház építése"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:95
msgid "-> Build hut"
msgstr "-> Kunyhó építése"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:92
msgid "-> Dig mines"
msgstr "-> Bánya ásása"
#: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:94
msgid "..."
msgstr "..."
#: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:239
msgid "... and many more"
msgstr "... és még sokan mások"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:86
#: libs/s25main/ingameWindows/iwStatistics.cpp:153
msgid "1 h"
msgstr "1 ó"
#: libs/s25main/addons/AddonLimitCatapults.h:30
msgid "10 catapults"
msgstr "10 katapult"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:85
#: libs/s25main/ingameWindows/iwStatistics.cpp:152
msgid "15 m"
msgstr "15 p"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:88
#: libs/s25main/ingameWindows/iwStatistics.cpp:155
msgid "16 h"
msgstr "16 ó"
#: libs/s25main/addons/AddonLimitCatapults.h:31
msgid "20 catapults"
msgstr "20 katapult"
#: libs/s25main/addons/AddonLimitCatapults.h:28
msgid "3 catapults"
msgstr "3 katapult"
#: libs/s25main/addons/AddonLimitCatapults.h:32
msgid "30 catapults"
msgstr "30 katapult"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:87
#: libs/s25main/ingameWindows/iwStatistics.cpp:154
msgid "4 h"
msgstr "4 ó"
#: libs/s25main/addons/AddonLimitCatapults.h:29
msgid "5 catapults"
msgstr "5 katapult"
#: libs/s25main/Messenger.cpp:81
#, c-format
msgid "<%s> "
msgstr "<%s> "
#: libs/s25main/desktops/dskGameInterface.cpp:1216
msgid "A auto-savegame is created..."
msgstr "Automatikus mentés létrehozva..."
#: libs/s25main/buildings/nobMilitary.cpp:1256
msgid "A catapult is firing upon us!"
msgstr "Egy katapult lő ránk!"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:161
msgid "A gold mine allows you to prospect for valuable gold deposits. For this, it is necessary to ensure that the miners are provided with plenty of food."
msgstr "Az aranybánya lehetővé teszi az értékes aranylelőhelyek feltárását. Ehhez azonban gondoskodni kell róla, hogy a bányászok bőséges élelemmel legyenek ellátva."
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:247
msgid "A lot"
msgstr "Sok"
#: libs/s25main/nodeObjs/noShipBuildingSite.cpp:96
msgid "A new ship is ready"
msgstr "Egy új hajó készen áll"
#: libs/s25main/nodeObjs/noShip.cpp:374
msgid "A ship disovered an enemy territory"
msgstr "Egy hajó ellenséges területet fedezett fel"
#: libs/s25main/nodeObjs/noShip.cpp:678
msgid "A ship has reached the destination of its expedition."
msgstr "Egy hajó elérte expedíciója célját."
#: libs/s25main/nodeObjs/noShip.cpp:238
msgid "A ship is ready for an expedition."
msgstr "Egy hajó készen áll az expedícióra."
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:277
msgid "A well supplies water to the bakery, brewery, donkey breeder and pig farm."
msgstr "A kút biztosítja a vizet a pékség, a sörfőzde, a szamártenyészet és a sertésfarm számára."
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:179
msgid "A woodcutter provides the sawmill with logs. A forester is able to replant the depleted forest."
msgstr "A favágó rönkökkel látja el a fűrésztelepet. Az erdész képes újraültetni a kitermelt erdőt."
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMainMenu.cpp:93
msgid "AI"
msgstr "MI"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAIDebug.cpp:75
msgid "AI Debug"
msgstr "MI hibakereső"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMainMenu.cpp:93
msgid "AI Debug Window"
msgstr "MI hibakereső ablak"
#: libs/s25main/addons/AddonAIDebugWindow.h:17
msgid "AI Debugging Window"
msgstr "MI hibakereső ablak"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAddons.cpp:46
#: libs/s25main/ingameWindows/iwConnecting.cpp:37
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMusicPlayer.cpp:65
msgid "Abort"
msgstr "Mégse"
#: libs/s25main/addons/AddonDemolitionProhibition.h:22
msgid "Active if attacked"
msgstr "Aktív, ha támadnak"
#: libs/s25main/addons/AddonDemolitionProhibition.h:23
msgid "Active near frontiers"
msgstr "Határ mentén aktív"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:48
#: libs/s25main/ingameWindows/iwRoadWindow.cpp:14
msgid "Activity window"
msgstr "Tevékenységablak"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMusicPlayer.cpp:94
msgid "Add"
msgstr "Hozzáadás"
#: libs/s25main/desktops/dskLAN.cpp:35 libs/s25main/desktops/dskLobby.cpp:47
msgid "Add Server"
msgstr "Szerver hozzáadása"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMusicPlayer.cpp:102
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMusicPlayer.cpp:289
msgid "Add directory of tracks"
msgstr "Zenemappa hozzáadása"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMusicPlayer.cpp:100
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMusicPlayer.cpp:284
msgid "Add track"
msgstr "Zeneszám hozzáadása"
#: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:125
msgid "Additional Graphics:"
msgstr "További grafikák:"
#: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:111
msgid "Additional Programming:"
msgstr "További programozás:"
#: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:130
msgid "Additional Support:"
msgstr "További támogatás:"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAddons.cpp:39
msgid "Additional features:"
msgstr "További funkciók:"
#: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:71
msgid "Additional graphics"
msgstr "További grafikák"
#: libs/s25main/GlobalGameSettings.cpp:251
#, c-format
msgid "Addon %1$#x not found!\n"
msgstr "A(z) %1$#x kiegészítő nem található!\n"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAddons.cpp:35
msgid "Addon Settings"
msgstr "Kiegészítők beállításai"
#: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:164
msgid "Addons"
msgstr "Kiegészítők"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:225
msgid "Addons:"
msgstr "Kiegészítők:"
#: libs/s25main/addons/AddonMilitaryAid.h:20
msgid "Adds indicators for constructing or attacking military buildings."
msgstr "Jelzők megjelenítése a katonai épületek építéséhez és támadásához."
#: libs/s25main/addons/AddonCatapultGraphics.h:20
msgid "Adds new nation-specific graphics for catapults to the game."
msgstr "Új, nemzet-specifikus katapultgrafikákat ad a játékhoz."
#: libs/s25main/addons/AddonMilitaryControl.h:14
msgid ""
"Adds troop controls to military buildings.\n"
"Minimal: Adds the 'send home' button which will send all soldiers of the highest available rank to a warehouse.\n"
"Full: Allows players to control in each military building how many soldiers of each rank should be stationed there."
msgstr ""
"Katonai irányítási funkciókat ad a katonai épületekhez. \n"
"Minimális: Hozzáadja a 'Hazaküldés' gombot, amely az összes legmagasabb elérhető rangú katonát egy raktárba küldi.\n"
"Teljes: Lehetővé teszi a játékosok számára, hogy minden katonai épületben szabályozzák, hogy az egyes rangokból hány katona állomásozzon ott."
#: libs/s25main/addons/AddonAdjustMilitaryStrength.h:29
msgid "Adjust military strength"
msgstr "Hadsereg erejének beállítása"
#: libs/s25main/addons/AddonMoreAnimals.h:18
msgid "Adjust the fraction of trees that spawn animals."
msgstr "Annak beállítása, hogy a fák mekkora hányadánál jelenjenek meg állatok."
#: libs/s25main/addons/AddonEconomyModeGameLength.h:45
msgid "Adjust the time after which the economy mode victory condition is checked."
msgstr "Annak beállítása, hogy mennyi idő elteltével ellenőrizze a játék a gazdasági győzelem feltételét."
#: libs/s25main/addons/AddonBurnDuration.h:17
msgid "Adjusts how long a building will burn for when it is destroyed"
msgstr "Beállítja, hogy egy épület mennyi ideig égjen, miután le lett rombolva"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwOptionsWindow.cpp:137
msgid "Advanced"
msgstr "Speciális"
#: libs/s25main/gameData/NationConsts.h:13
msgid "Africans"
msgstr "Afrikaiak"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwBuildOrder.cpp:63
msgid "After the following order"
msgstr "Az alábbi sorrend szerint"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAddons.cpp:58
#: libs/s25main/ingameWindows/iwChat.cpp:27
msgid "All"
msgstr "Összes"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPostWindow.cpp:118
msgid "All important messages are collected in this window and sorted into groups. If this window is not open, the dove symbol at the bottom of the screen indicates the arrival of a new message."
msgstr "Minden fontos üzenet ebben az ablakban van összegyűjtve és csoportokba rendezve. Ha ez az ablak nincs megnyitva, a képernyő alján lévő galamb szimbólum jelzi az új üzenet érkezését."
#: libs/s25main/addons/AddonNoAlliedPush.h:17
msgid "Allied players can no longer push your borders back with new buildings."
msgstr "A szövetségeseid többé nem tudják új épületekkel visszatolni a határaidat."
#: libs/s25main/addons/AddonStatisticsVisibility.h:23
#: libs/s25main/ingameWindows/iwChat.cpp:30
msgid "Allies"
msgstr "Szövetségesek"
#: libs/s25main/addons/AddonCustomBuildSequence.h:19
msgid "Allows every player to control whether building sites should be supplied in sequence of given order or in a definable sequence based on the building type."
msgstr "Lehetővé teszi minden játékosnak, hogy beállítsa, az építkezéseket a megadott sorrendben lássák-e el, vagy egy épülettípus alapú, testre szabható sorrend szerint."
#: libs/s25main/addons/AddonCharburner.h:18
msgid "Allows to build the charburner."
msgstr "Engedélyezi a szénégető építését."
#: libs/s25main/addons/AddonWine.h:18
msgid "Allows to build the wine economy buildings."
msgstr "Engedélyezi a borágazati épületek építését."
#: libs/s25main/addons/AddonToolOrdering.h:14
msgid "Allows to order a specific amount of tools for priority production."
msgstr "Lehetővé teszi egy konkrét szerszámmennyiség megadását elsőbbségi gyártáshoz."
#: libs/s25main/addons/AddonTrade.h:15
msgid "Allows to send wares/figures to allied warehouses"
msgstr "Engedélyezi áruk/egységek küldését a szövetséges raktárakba"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapDebug.cpp:192
msgid "Altitude"
msgstr "Magasság"
#: libs/s25main/SerializedGameData.cpp:345
msgid "An error occured while saving which was suppressed!"
msgstr "Mentés közben hiba lépett fel, amely el lett nyomva!"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLoader.cpp:124
msgid "And let's go!"
msgstr "És indulás!"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAddons.cpp:43
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapGenerator.cpp:117
msgid "Apply"
msgstr "Alkalmaz"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAddons.cpp:44
msgid "Apply Changes"
msgstr "Változtatások alkalmazása"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPlayReplay.cpp:159
msgid "Are you sure to remove all invalid replays?"
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az összes érvénytelen visszajátszást?"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPlayReplay.cpp:145
msgid "Are you sure to remove all replays?"
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd az összes visszajátszást?"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPlayReplay.cpp:153
msgid "Are you sure you want to remove the selected replay?"
msgstr "Biztosan törölni szeretnéd a kiválasztott visszajátszást?"
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:37
msgid "Armorer"
msgstr "Fegyverkovács"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:34
msgid "Armory"
msgstr "Fegyverkovács műhely"
#: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:67
msgid "Artificial Intelligence (AI)"
msgstr "Mesterséges Intelligencia (MI)"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDiplomacy.cpp:155
msgid "As the teams are locked, you cannot make treaties of any kind."
msgstr "Mivel a csapatok zárolva vannak, nem köthetsz semmiféle egyezményt."
#: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:312
msgid "Ask always"
msgstr "Mindig kérdezzen rá"
#: libs/s25main/network/GameServer.cpp:773
msgid ""
"Async at GF %1% of player %2% vs %3%. Checksums:\n"
"%4%\n"
"%5%\n"
"\n"
msgstr ""
"Aszinkron állapot a(z) %1%. GF-nél: játékos %2% vs %3%. Ellenőrzőösszegek:\n"
"%4%\n"
"%5%\n"
"\n"
#: libs/s25main/addons/AddonAsyncDebug.h:16
msgid "Async debugging (REALLY SLOW!)"
msgstr "Aszinkron hibakeresés (NAGYON LASSÚ!)"
#: libs/s25main/network/GameServer.cpp:1556
msgid "Async log saved at %1%\n"
msgstr "Aszinkron napló elmentve ide: %1%\n"
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:878
msgid ""
"Async log saved at %1%,\n"
"game saved at %2%\n"
msgstr ""
"Aszinkron napló elmentve ide: %1%,\n"
"a játék elmentve ide: %2%\n"
#: libs/s25main/network/GameServer.cpp:1310
msgid "Async logs received completely.\n"
msgstr "Az aszinkron naplók fogadása befejeződött.\n"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:117
msgid "At the winery, grapes are stomped in a vat to produce wine. The vintner's wine is of high quality, worthy of sacrifice at the temple."
msgstr "A borászatban a szőlőt egy kádban tapossák, hogy bor készüljön belőle. A borász bora kiváló minőségű, méltó arra, hogy a templomban áldozatként bemutassák."
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:365
msgid "Attack not possible."
msgstr "Nem támadható."
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:279
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:287
msgid "Attack options"
msgstr "Támadási beállítások"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:395
msgid "Attack!"
msgstr "Támadás!"
#: libs/s25main/GameManager.cpp:62
msgid "Audio driver couldn't be loaded!"
msgstr "Nem sikerült betölteni a hangkártya-illesztőprogramot!"
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:75
#: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:76
msgid "Author"
msgstr "Szerző"
#: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:791
#, c-format
msgid "Auto (%u%%)"
msgstr "Auto (%u%%)"
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1403
#: libs/s25main/network/GameClient.cpp:1405
msgid "Auto-Save"
msgstr "Automatikus mentés"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwSave.cpp:137
msgid "Auto-Save every:"
msgstr "Automatikus mentés:"
#: libs/s25main/addons/AddonAutoFlags.h:18
msgid "Automatic flag placement"
msgstr "Automatikus zászlólehelyezés"
#: libs/s25main/addons/AddonDemolishBldWORes.h:15
msgid "Automatically demolish a resource gathering building, like a mine, if it runs permanently out of resources."
msgstr "Automatikusan lerombolja az olyan nyersanyaggyűjtő épületeket, mint a bányák, ha azok végleg kimerülnek."
#: libs/s25main/addons/AddonAutoFlags.h:19
msgid "Automatically places flags on newly build roads"
msgstr "Automatikusan zászlókat helyez le az újonnan épített utakon"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:12
msgid "Axe"
msgstr "Balta"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapDebug.cpp:177
msgid "BQ check disabled"
msgstr "BQ ellenőrzés letiltva"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapDebug.cpp:180
msgid "BQ check every %1%ms"
msgstr "BQ ellenőrzés minden %1% ms-ban"
#: libs/s25main/gameData/NationConsts.h:14
msgid "Babylonians"
msgstr "Babilóniaiak"
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignMissionSelection.cpp:73
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignMissionSelection.cpp:106
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:88
#: libs/s25main/desktops/dskCredits.cpp:45
#: libs/s25main/desktops/dskDirectIP.cpp:31
#: libs/s25main/desktops/dskIntro.cpp:20 libs/s25main/desktops/dskLAN.cpp:40
#: libs/s25main/desktops/dskLobby.cpp:45
#: libs/s25main/desktops/dskMultiPlayer.cpp:31
#: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:162
#: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:86
#: libs/s25main/desktops/dskSinglePlayer.cpp:49
#: libs/s25main/desktops/dskTextureTest.cpp:35
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDirectIPConnect.cpp:65
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDirectIPCreate.cpp:52
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapGenerator.cpp:116
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPlayReplay.cpp:61
msgid "Back"
msgstr "Vissza"
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:28
msgid "Baker"
msgstr "Pék"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:42
msgid "Bakery"
msgstr "Pékség"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:11
msgid "Barracks"
msgstr "Barakk"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:9
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:56
msgid "Beer"
msgstr "Sör"
#: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:396
#: libs/s25main/ingameWindows/iwOptionsWindow.cpp:118
msgid "Bird sounds"
msgstr "Madárhangok"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:32
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:48
msgid "Boards"
msgstr "Deszka"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:24
msgid "Boat"
msgstr "Csónak"
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:51
msgid "Boat carrier"
msgstr "Csónakszállító"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:74
msgid "Boats"
msgstr "Csónak"
#: libs/s25main/resources/ArchiveLoader.cpp:57
#, c-format
msgid "Bob-like file contained multiple text entries: %s\n"
msgstr "A bob-szerű fájl több szöveges bejegyzést tartalmazott: %s\n"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMilitary.cpp:68
msgid "Border areas"
msgstr "Határterületek"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwBuildOrder.cpp:56
#: libs/s25main/ingameWindows/iwTransport.cpp:36
msgid "Bottom"
msgstr "Legalulra"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:23
msgid "Bow"
msgstr "Íj"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:29
msgid "Bread"
msgstr "Kenyér"
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:31
msgid "Brewer"
msgstr "Sörfőző"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:33
msgid "Brewery"
msgstr "Sörfőzde"
#: libs/s25main/gameData/PortraitConsts.h:22
msgid "Brutus"
msgstr "Brutus"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:302
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:304
msgid "Build headquarters"
msgstr "Főhadiszállás építése"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:204
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:216
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:230
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:236
msgid "Build road"
msgstr "Útépítés"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:218
msgid "Build waterway"
msgstr "Vízi út építése"
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:38
msgid "Builder"
msgstr "Építőmunkás"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwBuildOrder.cpp:38
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMainMenu.cpp:71
msgid "Building sequence"
msgstr "Építési sorrend"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwBuildings.cpp:69
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMainMenu.cpp:53
#: libs/s25main/ingameWindows/iwStatistics.cpp:135
#: libs/s25main/ingameWindows/iwStatistics.cpp:220
msgid "Buildings"
msgstr "Épületek"
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:29
msgid "Butcher"
msgstr "Hentes"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwStatistics.cpp:47
msgid "COMP"
msgstr "GÉP"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:208
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAction.cpp:222
msgid "Call in geologist"
msgstr "Geológus hívása"
#: libs/s25main/desktops/dskSelectMap.cpp:112
#: libs/s25main/desktops/dskSinglePlayer.cpp:111
msgid "Campaign"
msgstr "Kampány"
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignMissionSelection.cpp:66
msgid "Campaign %1% has no maps.\n"
msgstr "A(z) %1% kampány nem tartalmaz térképeket.\n"
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:230
msgid "Campaign map %1% does not exist.\n"
msgstr "A(z) %1% kampánytérkép nem létezik.\n"
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:243
msgid "Campaign map lua file %1% does not exist.\n"
msgstr "A kampánytérkép Lua fájlja (%1%) nem létezik.\n"
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignSelection.cpp:67
#: libs/s25main/desktops/dskSinglePlayer.cpp:43
msgid "Campaigns"
msgstr "Kampányok"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMsgbox.cpp:72
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMsgbox.cpp:85
msgid "Cancel"
msgstr "Mégse"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwHarborBuilding.cpp:58
#: libs/s25main/ingameWindows/iwHarborBuilding.cpp:85
msgid "Cancel expedition"
msgstr "Expedíció megszakítása"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:977
msgid "Cancel start"
msgstr "Indítás visszavonása"
#: libs/s25main/EventManager.cpp:172
msgid "Cannot deserialize event manager when there are still events active!"
msgstr "Nem deszerializálható az eseménykezelő, amíg aktív események vannak!"
#: libs/s25main/Replay.cpp:219
msgid "Cannot play replay created with a more recent GC version (Current: %1%, Replay: %2%)"
msgstr "Nem játszható le újabb GC verzióval készült visszajátszás! (Jelenlegi: %1%, Visszajátszás: %2%)"
#: libs/s25main/Replay.cpp:207
msgid "Cannot play replay created with a more recent version (Current: %1%, Replay: %2%)"
msgstr "Nem játszható le újabb verzióval készült visszajátszás! (Jelenlegi: %1%, Visszajátszás: %2%)"
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:23
msgid "Carpenter"
msgstr "Ács"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:26
msgid "Catapult"
msgstr "Katapult"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMilitary.cpp:58
msgid "Center of country"
msgstr "Ország közepe"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:227
msgid "Change Settings..."
msgstr "Beállítások módosítása..."
#: libs/s25main/addons/AddonDefenderBehavior.h:18
msgid "Change defender behavior"
msgstr "Védő viselkedés módosítása"
#: libs/s25main/addons/AddonChangeGoldDeposits.h:19
msgid "Change gold deposits"
msgstr "Aranylelőhelyek megváltoztatása"
#: libs/s25main/addons/AddonMetalworksBehaviorOnZero.h:14
msgid "Change metalworks behavior on zero"
msgstr "Fémműves műhely viselkedése nullára állítva"
#: libs/s25main/addons/AddonCoinsCapturedBld.h:18
msgid "Change the coin setting for captured military buildings."
msgstr "Az elfoglalt katonai épületek érmeszállítási beállításainak módosítása."
#: libs/s25main/addons/AddonDefenderBehavior.h:19
msgid ""
"Change the military setting 'defender'.\n"
"\n"
"You can choose to disallow any changes to that setting or you can limit the amount of reoccupying troops (during an attack) according to the defender setting."
msgstr ""
"A 'védő' katonai beállítás módosítása\n"
"\n"
"Dönthetsz úgy, hogy letiltod a beállítás megváltoztatását, vagy korlátozhatod (támadás során) a visszatelepülő katonák számát a védő beállítás szerint."
#: libs/s25main/addons/AddonNumScoutsExploration.h:19
msgid ""
"Change the required number of scouts for an exploration via ship\n"
"Note: Setting this to low might make some maps imbalanced!"
msgstr ""
"A hajóval történő felfedezéshez szükséges felderítők számának módosítása\n"
"Megjegyzés: Ha túl alacsonyra állítod, egyes térképek kiegyensúlyozatlanná válhatnak!"
#: libs/s25main/addons/AddonStatisticsVisibility.h:18
msgid "Change the visibility of your ingame statistics"
msgstr "Játékbeli statisztikáid láthatóságának beállítása"
#: libs/s25main/addons/AddonMetalworksBehaviorOnZero.h:15
msgid ""
"Change the working behavior of metalworks if all sliders in the tools window are set to zero.\n"
"Produce random ware: S2-Default\n"
"Produce nothing: RttR-Default"
msgstr ""
"A fémműves műhely működésének módosítása, ha a szerszámok ablakban az összes csúszka nullára van állítva.\n"
"Véletlenszerű árut gyárt: S2-alapértelmezés\n"
"Nem gyárt semmit: RttR-alapértelmezés"
#: libs/s25main/addons/AddonShipSpeed.h:17
msgid "Changes the ship movement speed"
msgstr "Megváltoztatja a hajók mozgási sebességét"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:37
#: libs/s25main/gameData/JobConsts.cpp:52
msgid "Charburner"
msgstr "Szénégető"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwChat.cpp:18
msgid "Chat Window"
msgstr "Chatablak"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwConnecting.cpp:76
#: libs/s25main/ingameWindows/iwConnecting.cpp:81
msgid "Checking Map..."
msgstr "Térkép ellenőrzése..."
#: libs/s25main/ingameWindows/iwConnecting.cpp:75
msgid "Checking Password..."
msgstr "Jelszó ellenőrzése..."
#: libs/s25main/desktops/dskCampaignMissionSelection.cpp:82
msgid "Choose mission"
msgstr "Válassz küldetést"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:237
msgid "Classic (Settlers 2)"
msgstr "Klasszikus (Settlers 2)"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPlayReplay.cpp:57
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPlayReplay.cpp:145
#: libs/s25main/ingameWindows/iwPlayReplay.cpp:159
msgid "Clear"
msgstr "Törlés"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:21
msgid "Cleaver"
msgstr "Bárd"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapGenerator.cpp:79
msgid "Close"
msgstr "Közeli"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwAddons.cpp:47
msgid "Close Without Saving"
msgstr "Bezárás mentés nélkül"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:424
msgid "Closed"
msgstr "Zárt"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:40
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:58
msgid "Coal"
msgstr "Szén"
#: libs/s25main/gameData/BuildingConsts.cpp:21
msgid "Coal mine"
msgstr "Szénbánya"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMapGenerator.cpp:100
msgid "Coal:"
msgstr "Szén:"
#: libs/s25main/gameData/GoodConsts.cpp:37
#: libs/s25main/ingameWindows/iwMerchandiseStatistics.cpp:68
msgid "Coins"
msgstr "Érme"
#: libs/s25main/addons/AddonCoinsCapturedBld.h:17
msgid "Coins on captured buildings"
msgstr "Érmeszállítás elfoglalt épületekbe"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwBaseWarehouse.cpp:61
msgid "Collect"
msgstr "Begyűjtés"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:178
msgid "Color"
msgstr "Szín"
#: libs/s25main/desktops/dskOptions.cpp:155
msgid "Common"
msgstr "Általános"
#: libs/s25main/figures/nofMetalworker.cpp:175
msgid "Completed the ordered amount of tools."
msgstr "A megrendelt mennyiségű szerszám elkészült."
#: libs/s25main/JoinPlayerInfo.cpp:50
#, c-format
msgid "Computer %u"
msgstr "Számítógép %u"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDiplomacy.cpp:240
msgid "Confirm"
msgstr "Megerősít"
#: libs/s25main/desktops/dskLAN.cpp:38 libs/s25main/desktops/dskLobby.cpp:46
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDirectIPConnect.cpp:64
#: libs/s25main/ingameWindows/iwLobbyConnect.cpp:92
msgid "Connect"
msgstr "Kapcsolódás"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwConnecting.cpp:27
msgid "Connecting"
msgstr "Kapcsolódás folyamatban"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwLobbyConnect.cpp:49
msgid "Connecting to Lobby"
msgstr "Kapcsolódás az előszobához"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDirectIPConnect.cpp:116
#: libs/s25main/ingameWindows/iwLobbyConnect.cpp:159
msgid "Connecting with Host..."
msgstr "Kapcsolódás a kiszolgálóhoz..."
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDirectIPConnect.cpp:113
#: libs/s25main/ingameWindows/iwLobbyConnect.cpp:168
msgid "Connection failed!"
msgstr "Kapcsolódás sikertelen!"
#: libs/s25main/desktops/dskGameLobby.cpp:253
msgid "Conquer 3/4 of map"
msgstr "Térkép 3/4-ének meghódítása"
#: libs/s25main/ingameWindows/iwDistribution.cpp:186