22# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
33# This file is distributed under the same license as the vanilla-first-setup package.
44# ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org>, 2024, 2025.
5+ # Amadɣas <massiin@proton.me>, 2026.
56msgid ""
67msgstr ""
78"Project-Id-Version : vanilla-first-setup\n "
89"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
910"POT-Creation-Date : 2025-03-07 10:11+0100\n "
10- "PO-Revision-Date : 2025-06 -08 10:02 +0000\n "
11- "Last-Translator : ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org >\n "
12- "Language-Team : Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/ "
13- "first- setup/kab/>\n "
11+ "PO-Revision-Date : 2026-02 -08 19:09 +0000\n "
12+ "Last-Translator : Amadɣas <massiin@proton.me >\n "
13+ "Language-Team : Kabyle <https://hosted.weblate.org/projects/vanilla-os/first- "
14+ "setup/kab/>\n "
1415"Language : kab\n "
1516"MIME-Version : 1.0\n "
1617"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
1718"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
1819"Plural-Forms : nplurals=2; plural=n > 1;\n "
19- "X-Generator : Weblate 5.12 -dev\n "
20+ "X-Generator : Weblate 5.16 -dev\n "
2021
2122#: data/org.vanillaos.FirstSetup.desktop.in:2
2223msgid "Vanilla OS First Setup"
23- msgstr ""
24+ msgstr "Asbeddi Amezwaru n Vanilla OS "
2425
2526#: vanilla_first_setup/gtk/window.ui:25
2627msgid "Back"
@@ -36,64 +37,63 @@ msgstr "Ifukk!"
3637
3738#: vanilla_first_setup/gtk/logout.ui:13
3839msgid "Login to your new user"
39- msgstr ""
40+ msgstr "Qqen ɣer useqdac-ik·im amaynut "
4041
4142#: vanilla_first_setup/gtk/logout.ui:23
4243msgid "Login Now"
43- msgstr ""
44+ msgstr "Qqen Tura "
4445
4546#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:13
4647msgid "Your user account is ready to use"
47- msgstr ""
48+ msgstr "Amiḍan-ik·im n useqdac ihegga i useqdec "
4849
4950#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:29
5051msgid "Take a tour"
51- msgstr ""
52+ msgstr "Egg yiwet n tirza "
5253
5354#: vanilla_first_setup/gtk/done.ui:40
5455msgid "Exit"
55- msgstr ""
56+ msgstr "Tuffɣa "
5657
5758#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:9
5859msgid "Progress"
59- msgstr ""
60+ msgstr "Iteddu "
6061
6162#: vanilla_first_setup/gtk/progress.ui:10
6263msgid "Some steps still take some time"
63- msgstr ""
64+ msgstr "Kra n yisurifen ad ṭṭfen kra n wakud "
6465
6566#: vanilla_first_setup/gtk/dialog.ui:6
6667msgid "Showing Information"
67- msgstr ""
68+ msgstr "Askan n telɣut "
6869
6970#: vanilla_first_setup/gtk/conn-check.ui:12
70- #, fuzzy
7171msgid "Checking Connection"
72- msgstr "Yetteqqen "
72+ msgstr "Asenqed n tuqqna "
7373
7474#: vanilla_first_setup/gtk/conn-check.ui:13
7575msgid "Please wait until the connection check is done"
76- msgstr ""
76+ msgstr "Ttxil-k·m arǧu alama yekfa usenqed n tuqqna "
7777
7878#: vanilla_first_setup/gtk/conn-check.ui:16
7979msgid "Open Settings"
80- msgstr ""
80+ msgstr "Ldi iɣewwaṛen "
8181
8282#: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:13
8383msgid "Color Scheme"
84- msgstr ""
84+ msgstr "Azenziɣ n yiniten "
8585
8686#: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:14
8787msgid "Choose a color scheme for your system"
88- msgstr ""
88+ msgstr "Fren azenziɣ n yiniten i unagraw-ik·im "
8989
9090#: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:41
9191msgid "Light Mode"
92- msgstr ""
92+ msgstr "Askar aceɛlal "
9393
9494#: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:79
9595msgid "Light"
96- msgstr ""
96+ msgstr "Aceɛlal "
9797
9898#: vanilla_first_setup/gtk/theme.ui:88
9999#, fuzzy
@@ -106,29 +106,29 @@ msgstr "Ubrik"
106106
107107#: vanilla_first_setup/gtk/welcome.ui:39
108108msgid "Make your choices, this wizard will take care of everything"
109- msgstr ""
109+ msgstr "Eg afran-ik·im, amallal-agi ad d-yelhu i kra yellan "
110110
111111#: vanilla_first_setup/gtk/welcome.ui:52
112112#: vanilla_first_setup/gtk/welcome-user.ui:21
113113msgid "Start"
114- msgstr ""
114+ msgstr "Bdu "
115115
116116#: vanilla_first_setup/gtk/welcome.ui:62
117117#: vanilla_first_setup/gtk/welcome-user.ui:31
118118msgid "Accessibility"
119- msgstr ""
119+ msgstr "Tuffart "
120120
121121#: vanilla_first_setup/gtk/welcome-user.ui:13
122122msgid "Let's set up your user account"
123- msgstr ""
123+ msgstr "Iyya ad nsbadu amiḍan-ik·im n useqdac "
124124
125125#: vanilla_first_setup/gtk/user.ui:23
126126msgid "Create User"
127127msgstr "Rnu aseqdac"
128128
129129#: vanilla_first_setup/gtk/user.ui:24
130130msgid "Provide details for your user account"
131- msgstr ""
131+ msgstr "Mudd ifatusen i umiḍan-ik n useqdac "
132132
133133#: vanilla_first_setup/gtk/user.ui:31
134134msgid "Name"
@@ -153,7 +153,7 @@ msgstr "Isem n yibenk"
153153
154154#: vanilla_first_setup/gtk/hostname.ui:14
155155msgid "Name your device"
156- msgstr ""
156+ msgstr "Semmi ibenk-ik·im "
157157
158158#: vanilla_first_setup/gtk/hostname.ui:31
159159msgid ""
@@ -164,31 +164,31 @@ msgstr ""
164164#: vanilla_first_setup/gtk/language.ui:10
165165#: vanilla_first_setup/views/language.py:36
166166msgid "Language"
167- msgstr ""
167+ msgstr "Tutlayt "
168168
169169#: vanilla_first_setup/gtk/language.ui:11
170170msgid "Select your language"
171- msgstr ""
171+ msgstr "Fren tutlayt-ik·im "
172172
173173#: vanilla_first_setup/gtk/location.ui:15
174174msgid "Search keyboard layouts"
175- msgstr ""
175+ msgstr "Nadi tineɣrufin n unasiw "
176176
177177#: vanilla_first_setup/gtk/location.ui:24
178178msgid "The search results are incomplete. Try refining your query."
179- msgstr ""
179+ msgstr "Igmaḍ n unadi ur nemmid ara. Ɛreḍ ad talseḍ awennez n tuttra-inek·inem. "
180180
181181#: vanilla_first_setup/gtk/timezone.ui:11
182182msgid "Date & Time"
183- msgstr ""
183+ msgstr "Azemz & wakud "
184184
185185#: vanilla_first_setup/gtk/timezone.ui:12
186186msgid "Select your preferred timezone"
187- msgstr ""
187+ msgstr "Fren tamnaḍt tasragant-ik·im tamenyaft "
188188
189189#: vanilla_first_setup/gtk/timezone.ui:29
190190msgid "Current timezone:"
191- msgstr ""
191+ msgstr "Tamnaḍt tasragant tamirant: "
192192
193193#: vanilla_first_setup/gtk/timezone.ui:34
194194msgid "not set"
0 commit comments