You signed in with another tab or window. Reload to refresh your session.You signed out in another tab or window. Reload to refresh your session.You switched accounts on another tab or window. Reload to refresh your session.Dismiss alert
Copy file name to clipboardExpand all lines: config/locales/devise.ast.yml
+7-7Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -18,23 +18,23 @@ ast:
18
18
explanation: Creesti una cuenta en %{host} con esta direición de corréu. Tas a un calcu d'activala. Si nun fuisti tu, inora esti corréu.
19
19
email_changed:
20
20
explanation: 'La direición de corréu de la cuenta camudó a:'
21
-
subject: 'Mastodón: Camudó la direición de corréu'
21
+
subject: 'Camudó la direición de corréu'
22
22
title: Direición nueva de corréu
23
23
password_change:
24
24
explanation: Camudó la contraseña de la cuenta.
25
-
subject: 'Mastodon: Camudó la contraseña'
25
+
subject: 'Camudó la contraseña'
26
26
reset_password_instructions:
27
27
explanation: Solicitesti una contraseña nueva pa la cuenta.
28
28
extra: Si nun solicitesti esto, inora esti corréu. La contraseña nun va camudar hasta que nun accedas al enllaz d'enriba y crees una nueva.
29
-
subject: 'Mastodon: Instrucciones pa reafitar la contraseña'
29
+
subject: 'Instrucciones pa reafitar la contraseña'
30
30
two_factor_disabled:
31
-
subject: 'Mastodon: Desactivóse l''autenticación en dos pasos'
31
+
subject: 'Desactivóse l''autenticación en dos pasos'
32
32
two_factor_enabled:
33
-
subject: 'Mastodon: Activóse l''autenticación en dos pasos'
33
+
subject: 'Activóse l''autenticación en dos pasos'
34
34
two_factor_recovery_codes_changed:
35
-
subject: 'Mastodon: Rexeneráronse los códigos de l''autenticación en dos pasos'
35
+
subject: 'Rexeneráronse los códigos de l''autenticación en dos pasos'
36
36
unlock_instructions:
37
-
subject: 'Mastodon: Instrucciones de desbloquéu'
37
+
subject: 'Instrucciones de desbloquéu'
38
38
passwords:
39
39
send_instructions: Si la direición de corréu esiste na base de datos, nunos minutos vas recibir un enllaz pa recuperar la contraseña a esi corréu. Comprueba la carpeta Puxarra si nun lu recibiesti.
40
40
send_paranoid_instructions: Si la direición de corréu esiste na base de datos, nunos minutos vas recibir un enllaz pa recuperar la contraseña a esi corréu. Comprueba la carpeta Puxarra si nun lu recibiesti.
Copy file name to clipboardExpand all lines: config/locales/devise.bg.yml
+11-11Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line number
Diff line number
Diff line change
@@ -23,22 +23,22 @@ bg:
23
23
explanation: Създали сте акаунт на %{host} с този имейл адрес. Само на едно щракване разстояние сте от активирането му. Ако това не сте били вие, моля, игнорирайте този имейл.
24
24
explanation_when_pending: Кандидатствахте за покана до %{host} с този имейл адрес. След като потвърдите своя имейл адрес, ние ще разгледаме вашето заявление. Можете да влезете, за да промените данните си или да изтриете акаунта си, но нямате достъп до повечето функции, докато акаунтът ви не бъде одобрен. Ако вашето заявление бъде отхвърлено, вашите данни ще бъдат премахнати, така че няма да се изискват допълнителни действия от вас. Ако това не сте били вие, моля, игнорирайте този имейл.
25
25
extra_html: Моля, проверете <a href="%{terms_path}">правилата на сървъра</a> и <a href="%{policy_path}">нашите условия за обслужване</a>.
26
-
subject: 'Mastodon: Инструкции за потвърждаване %{instance}'
26
+
subject: 'Инструкции за потвърждаване %{instance}'
27
27
title: Потвърдете имейл адреса
28
28
email_changed:
29
29
explanation: 'Имейл адресът на вашия акаунт се променя на:'
30
30
extra: Ако не сте сменили имейла си, вероятно някой е получил достъп до вашия акаунт. Моля, сменете паролата си незабавно или се свържете с администратора на сървъра, ако сте блокирани от акаунта си.
31
-
subject: 'Mastodon: Имейлът е променен'
31
+
subject: 'Имейлът е променен'
32
32
title: Нов имейл адрес
33
33
password_change:
34
34
explanation: Паролата за вашия акаунт е променена.
35
35
extra: Ако не сте променили паролата си, вероятно някой е получил достъп до вашия акаунт. Моля, сменете паролата си незабавно или се свържете с администратора на сървъра, ако сте блокирани от акаунта си.
36
-
subject: 'Mastodon: Паролата е променена'
36
+
subject: 'Паролата е променена'
37
37
title: Паролата е променена
38
38
reconfirmation_instructions:
39
39
explanation: Потвърдете новия адрес, за да промените имейла си.
40
40
extra: Ако тази промяна не е инициирана от вас, моля, игнорирайте този имейл. Имейл адресът за акаунта на Mastodon няма да се промени, докато не влезете във връзката по-горе.
41
-
subject: 'Mastodon: Потвърдете имейла за %{instance}'
41
+
subject: 'Потвърдете имейла за %{instance}'
42
42
title: Потвърдете имейл адреса
43
43
reset_password_instructions:
44
44
action: Промяна на парола
@@ -48,34 +48,34 @@ bg:
48
48
title: Нулиране на парола
49
49
two_factor_disabled:
50
50
explanation: Двуфакторното удостоверяване за вашия акаунт е деактивирано. Влизането вече е възможно, като се използват само имейл адрес и парола.
51
-
subject: 'Mastodon: Двуфакторното удостоверяване е деактивирано'
51
+
subject: 'Двуфакторното удостоверяване е деактивирано'
52
52
title: 2FA деактивирано
53
53
two_factor_enabled:
54
54
explanation: За вашия акаунт е активирано двуфакторно удостоверяване. За влизане ще е необходим ключ, генериран от сдвоеното приложение TOTP.
55
-
subject: 'Mastodon: Двуфакторното удостоверяване е активирано'
55
+
subject: 'Двуфакторното удостоверяване е активирано'
56
56
title: 2FA активирано
57
57
two_factor_recovery_codes_changed:
58
58
explanation: Предишните кодове за възстановяване са обезсилени и се генерират нови.
59
-
subject: 'Mastodon: Възстановени са двуфакторни кодове за възстановяване'
59
+
subject: 'Възстановени са двуфакторни кодове за възстановяване'
60
60
title: 2FA кодове за възстановяване са променени
61
61
unlock_instructions:
62
62
subject: Инструкции за отключване
63
63
webauthn_credential:
64
64
added:
65
65
explanation: Следният ключ за сигурност е добавен към вашия акаунт
66
-
subject: 'Mastodon: Нов ключ за сигурност'
66
+
subject: 'Нов ключ за сигурност'
67
67
title: Добавен е нов ключ за сигурност
68
68
deleted:
69
69
explanation: Следният ключ за сигурност е изтрит от вашия акаунт
70
-
subject: 'Mastodon: Ключът за сигурност е изтрит'
70
+
subject: 'Ключът за сигурност е изтрит'
71
71
title: Един от вашите ключове за сигурност е изтрит
72
72
webauthn_disabled:
73
73
explanation: Удостоверяването с ключове за сигурност е деактивирано за вашия акаунт. Влизането вече е възможно, използвайки само ключа, генериран от сдвоеното приложение TOTP.
74
-
subject: 'Mastodon: Удостоверяването с ключове за сигурност е деактивирано'
74
+
subject: 'Удостоверяването с ключове за сигурност е деактивирано'
75
75
title: Ключовете за сигурност са деактивирани
76
76
webauthn_enabled:
77
77
explanation: Удостоверяването с ключ за сигурност е активирано за вашия акаунт. Вашият ключ за сигурност вече може да се използва за вход.
78
-
subject: 'Mastodon: Активирано удостоверяване с ключ за сигурност'
78
+
subject: 'Активирано удостоверяване с ключ за сигурност'
79
79
title: Ключовете за сигурност са активирани
80
80
omniauth_callbacks:
81
81
failure: Не успяхме да те упълномощим чрез %{kind}, защото "%{reason}".
0 commit comments