Skip to content

Commit 641ee83

Browse files
Sabmanouweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (French)
Currently translated at 67.8% (19 of 28 strings) Translation: mass-mailing-18.0/mass-mailing-18.0-mass_mailing_partner Translate-URL: https://translation.odoo-community.org/projects/mass-mailing-18-0/mass-mailing-18-0-mass_mailing_partner/fr/
1 parent 26090a9 commit 641ee83

1 file changed

Lines changed: 18 additions & 15 deletions

File tree

  • mass_mailing_partner/i18n

mass_mailing_partner/i18n/fr.po

Lines changed: 18 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,42 +9,43 @@ msgstr ""
99
"Project-Id-Version: Odoo Server 10.0\n"
1010
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1111
"POT-Creation-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
12-
"PO-Revision-Date: 2017-12-01 02:19+0000\n"
13-
"Last-Translator: OCA Transbot <transbot@odoo-community.org>, 2017\n"
12+
"PO-Revision-Date: 2025-09-19 17:42+0000\n"
13+
"Last-Translator: Sabrina MANOU <sabrina.manou@xcg-consulting.fr>\n"
1414
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/oca/teams/23907/fr/)\n"
1515
"Language: fr\n"
1616
"MIME-Version: 1.0\n"
1717
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1818
"Content-Transfer-Encoding: \n"
19-
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
19+
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
20+
"X-Generator: Weblate 5.10.4\n"
2021

2122
#. module: mass_mailing_partner
2223
#. odoo-python
2324
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mailing_list.py:0
2425
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mailing_subscription.py:0
2526
#, python-format
2627
msgid "A partner cannot be multiple times in the same list"
27-
msgstr ""
28+
msgstr "Un partenaire ne peut être présent plusieurs fois dans la même liste."
2829

2930
#. module: mass_mailing_partner
3031
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
3132
msgid "Add contacts to mailing list"
32-
msgstr ""
33+
msgstr "Ajouter les contacts à la liste de diffusion"
3334

3435
#. module: mass_mailing_partner
3536
#: model:ir.actions.act_window,name:mass_mailing_partner.action_partner_mail_list
3637
msgid "Add to mailing list"
37-
msgstr ""
38+
msgstr "Ajouter à la liste de diffusion"
3839

3940
#. module: mass_mailing_partner
4041
#: model_terms:ir.ui.view,arch_db:mass_mailing_partner.partner_mail_list_wizard_form
4142
msgid "Cancel"
42-
msgstr ""
43+
msgstr "Annuler"
4344

4445
#. module: mass_mailing_partner
4546
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_res_partner
4647
msgid "Contact"
47-
msgstr ""
48+
msgstr "Contact"
4849

4950
#. module: mass_mailing_partner
5051
#: model:ir.model,name:mass_mailing_partner.model_partner_mail_list_wizard
@@ -55,12 +56,12 @@ msgstr ""
5556
#. module: mass_mailing_partner
5657
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard__create_uid
5758
msgid "Created by"
58-
msgstr "Créée par"
59+
msgstr "Créé par"
5960

6061
#. module: mass_mailing_partner
6162
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard__create_date
6263
msgid "Created on"
63-
msgstr "Créée le"
64+
msgstr "Créé le"
6465

6566
#. module: mass_mailing_partner
6667
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_partner_mail_list_wizard__display_name
@@ -124,7 +125,7 @@ msgstr "Contact de la liste de diffusion"
124125
#. module: mass_mailing_partner
125126
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mailing_list__partner_mandatory
126127
msgid "Mandatory Partner"
127-
msgstr ""
128+
msgstr "Partenaire obligatoire"
128129

129130
#. module: mass_mailing_partner
130131
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_res_partner__mass_mailing_stats_ids
@@ -158,24 +159,24 @@ msgstr "Partenaire"
158159
#: code:addons/mass_mailing_partner/wizard/partner_mail_list_wizard.py:0
159160
#, python-format
160161
msgid "Partner '%s' has no email."
161-
msgstr ""
162+
msgstr "Le partenaire '%s' n'a pas d'email renseigné."
162163

163164
#. module: mass_mailing_partner
164165
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mailing_list__partner_category
165166
msgid "Partner Tag"
166-
msgstr ""
167+
msgstr "Étiquette du partenaire"
167168

168169
#. module: mass_mailing_partner
169170
#. odoo-python
170171
#: code:addons/mass_mailing_partner/models/mailing_contact.py:0
171172
#, python-format
172173
msgid "Partner already exists in one of these mailing lists"
173-
msgstr ""
174+
msgstr "Ce partenaire existe déjà dans l'une de ces listes de diffusion"
174175

175176
#. module: mass_mailing_partner
176177
#: model:ir.model.fields,field_description:mass_mailing_partner.field_mailing_contact__tag_ids
177178
msgid "Tags"
178-
msgstr ""
179+
msgstr "Étiquettes"
179180

180181
#. module: mass_mailing_partner
181182
#. odoo-python
@@ -185,6 +186,8 @@ msgid ""
185186
"This partner '%s' is linked to one or more mass mailing contact. Email must "
186187
"be assigned."
187188
msgstr ""
189+
"Ce partenaire '%s' est lié à un ou plusieurs contacts de liste de diffusion. "
190+
"L'e-mail doit être renseigné."
188191

189192
#~ msgid "Last Modified on"
190193
#~ msgstr "Dernière modification le"

0 commit comments

Comments
 (0)