Skip to content

Commit 46b0897

Browse files
Merge pull request #1899 from nextcloud-libraries/translations_441be4f7621043648cd4dbc98426de23
2 parents 3fd7448 + f035e3a commit 46b0897

File tree

1 file changed

+49
-1
lines changed

1 file changed

+49
-1
lines changed

l10n/ko.pot

Lines changed: 49 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,27 +6,40 @@
66
# 이상오, 2024
77
# Hyeongjin Park, 2025
88
# LEE Hwanyong <hwan@ajou.ac.kr>, 2025
9+
# 보헤민, 2025
910
#
1011
msgid ""
1112
msgstr ""
12-
"Last-Translator: LEE Hwanyong <hwan@ajou.ac.kr>, 2025\n"
13+
"Last-Translator: 보헤민, 2025\n"
1314
"Language-Team: Korean (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ko/)\n"
1415
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
1516
"Language: ko\n"
1617
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
1718

19+
msgid "\"{char}\" is not allowed inside a name."
20+
msgstr "\"{char}\"는 이름 내에 사용할 수 없습니다."
21+
22+
msgid "\"{extension}\" is not an allowed name."
23+
msgstr "\"{extension}\"은 허용되는 이름이 아닙니다."
24+
1825
msgid "\"{name}\" is an invalid folder name."
1926
msgstr "\"{name}\"은 사용할 수 없는 폴더명입니다."
2027

2128
msgid "\"{name}\" is not an allowed folder name"
2229
msgstr "\"{name}\"은 허용되지 않은 폴더명입니다."
2330

31+
msgid "\"{segment}\" is a reserved name and not allowed."
32+
msgstr "\"{segment}\"는 예약된 이름이며 허용되지 않습니다."
33+
2434
msgid "\"/\" is not allowed inside a folder name."
2535
msgstr "\"/\"는 폴더명에 사용할 수 없는 기호입니다."
2636

2737
msgid "All files"
2838
msgstr "모든 파일"
2939

40+
msgid "Cancel"
41+
msgstr "취소"
42+
3043
msgid "Choose"
3144
msgstr "선택"
3245

@@ -58,6 +71,14 @@ msgstr "디렉토리 만들기"
5871
msgid "Current view selector"
5972
msgstr "현재 뷰 선택자"
6073

74+
msgid "Enter your name"
75+
msgstr "이름을 입력하세요 "
76+
77+
msgid "Failed to set nickname."
78+
msgstr ""
79+
"닉네임을 설정하지 못했습니다.\n"
80+
" "
81+
6182
msgid "Favorites"
6283
msgstr "즐겨찾기"
6384

@@ -73,9 +94,15 @@ msgstr "파일 목록 필터링"
7394
msgid "Folder name cannot be empty."
7495
msgstr "폴더명을 비울 수 없습니다."
7596

97+
msgid "Guest identification"
98+
msgstr "게스트 확인"
99+
76100
msgid "Home"
77101
msgstr "홈"
78102

103+
msgid "Invalid name."
104+
msgstr "잘못된 이름입니다. "
105+
79106
msgid "Modified"
80107
msgstr "수정됨"
81108

@@ -88,6 +115,15 @@ msgstr "{target}으로 이동"
88115
msgid "Name"
89116
msgstr "이름"
90117

118+
msgid "Names must not be empty."
119+
msgstr "이름은 비어 있으면 안 됩니다."
120+
121+
msgid "Names must not end with \"{extension}\"."
122+
msgstr "이름은 \"{extension}\"로 끝나지 않아야 합니다."
123+
124+
msgid "Names must not start with a dot."
125+
msgstr "이름은 점으로 시작해서는 안 됩니다."
126+
91127
msgid "New"
92128
msgstr "새로 만들기"
93129

@@ -106,6 +142,9 @@ msgstr "선택한 필터에 해당하는 파일이 없습니다."
106142
msgid "No matching files"
107143
msgstr "일치하는 파일 없음"
108144

145+
msgid "Please enter a name with at least 2 characters."
146+
msgstr "최소 2자 이상의 이름을 입력하십시오. "
147+
109148
msgid "Recent"
110149
msgstr "최근"
111150

@@ -121,8 +160,17 @@ msgstr "{nodename}의 행 선택"
121160
msgid "Size"
122161
msgstr "크기"
123162

163+
msgid "Submit name"
164+
msgstr "이름 제출"
165+
124166
msgid "Undo"
125167
msgstr "되돌리기"
126168

127169
msgid "Upload some content or sync with your devices!"
128170
msgstr "기기에서 파일을 업로드 또는 동기화하세요!"
171+
172+
msgid "You are currently not identified."
173+
msgstr "현재 인증되지 않았습니다."
174+
175+
msgid "You cannot leave the name empty."
176+
msgstr "이름은 비워 둘 수 없습니다. "

0 commit comments

Comments
 (0)