22# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
33# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
44# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5- #
5+ #
66# Translators:
77# Nextcloud Bot <bot@nextcloud.com>, 2026
88# daf9a3bef94549192358462a8bb20263_a023b71 <69530ed134884b79b067e9214de553f8_465041>, 2026
99# enolp <enolp@softastur.org>, 2026
10- #
10+ #
1111#, fuzzy
1212msgid ""
1313msgstr ""
1414"Project-Id-Version : PACKAGE VERSION\n "
1515"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
16- "POT-Creation-Date : 2026-05-20 01:33 -0500\n "
16+ "POT-Creation-Date : 2026-05-21 23:11 -0500\n "
1717"PO-Revision-Date : 2016-09-05 12:43+0000\n "
1818"Last-Translator : enolp <enolp@softastur.org>, 2026\n "
19- "Language-Team : Asturian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ast/)\n "
19+ "Language-Team : Asturian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ "
20+ "ast/)\n "
21+ "Language : ast\n "
2022"MIME-Version : 1.0\n "
2123"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
2224"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
23- "Language : ast\n "
2425"Plural-Forms : nplurals=2; plural=(n != 1);\n "
2526
2627#: nextcloudappstore/core/feeds.py:19
@@ -79,10 +80,10 @@ msgstr "Certificáu públicu"
7980msgid ""
8081"Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your "
8182"app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate "
82- "sign request (CSR) first, which should be posted on the <a "
83- "href= \" https:// github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
84- "rel= \" noreferrer noopener\" >certificate repository</a> (follow the README). "
85- "You can generate the CSR by executing the following command:"
83+ "sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href= \" https:// "
84+ "github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel= \" noreferrer "
85+ "noopener\" >certificate repository</a> (follow the README). You can generate "
86+ "the CSR by executing the following command:"
8687msgstr ""
8788"Normalmente atróxase en ~/.nextcloud/certificates/ID_APL.crt onde ID_APL ye "
8889"la ID de la to aplicación. Si nun tienes nengún certificáu, tienes de crear "
@@ -693,8 +694,8 @@ msgstr "Tien una versión"
693694
694695#: nextcloudappstore/core/models.py:898
695696msgid ""
696- "If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded"
697- " as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
697+ "If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded "
698+ "as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
698699"available for download anymore."
699700msgstr ""
700701"Si ye verdá, esta ye la versión más recién de Nextcloud que se pue baxar "
@@ -752,15 +753,18 @@ msgstr "Ficiéronse milenta intentos. Volvi tentalo nunos minutos."
752753msgid ""
753754"Greetings from the %(site_name)s!\n"
754755"\n"
755- "You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n"
756+ "You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this "
757+ "email address to their account at %(site_domain)s.\n"
756758"\n"
757759"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
758760"\n"
759- "If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n"
761+ "If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this "
762+ "message.\n"
760763msgstr ""
761764"¡Salúdate «%(site_name)s»!\n"
762765"\n"
763- "Recibes esti mensaxe porque l'usuariu «%(user_display)s» enllació esta direición de corréu electrónicu cola so cuenta de: %(site_domain)s.\n"
766+ "Recibes esti mensaxe porque l'usuariu «%(user_display)s» enllació esta "
767+ "direición de corréu electrónicu cola so cuenta de: %(site_domain)s.\n"
764768"\n"
765769"Pa confirmar qu'esta aición ye correuta, vete a %(activate_url)s\n"
766770"\n"
@@ -852,8 +856,7 @@ msgstr "Reafitar la mio contraseña"
852856#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:34
853857msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password"
854858msgstr ""
855- "Ponte en contautu con nós si tienes dalgún problema al reafitar la "
856- "contraseña"
859+ "Ponte en contautu con nós si tienes dalgún problema al reafitar la contraseña"
857860
858861#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_done.html:20
859862msgid ""
@@ -880,8 +883,8 @@ msgstr "El pase de l'API ye incorreutu"
880883#, python-format
881884msgid ""
882885"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
883- "used. Please request a <a href=\" %(passwd_reset_url)s\" >new password "
884- "reset</ a>."
886+ "used. Please request a <a href=\" %(passwd_reset_url)s\" >new password reset</ "
887+ "a>."
885888msgstr ""
886889"L'enllaz pa reafitar la contraseña ye inválidu, probáblemente porque yá "
887890"s'usó. Solicita otru <a href=\" %(passwd_reset_url)s\" >reaniciu de la "
@@ -905,8 +908,8 @@ msgid ""
905908msgstr ""
906909"Unviémoste un mensaxe pa la verificación. Sigui l'enllaz forníu pa finar el "
907910"procesu de rexistru. Si nun ves nengún mensaxe de verificación na bandexa "
908- "d'entrada principal, comprueba la carpeta Spam. Ponte en contautu con nós si"
909- " nun recibiesti'l mensaxe de confirmación nunos minutos."
911+ "d'entrada principal, comprueba la carpeta Spam. Ponte en contautu con nós si "
912+ "nun recibiesti'l mensaxe de confirmación nunos minutos."
910913
911914#: nextcloudappstore/core/templates/admin/base_site.html:7
912915msgid "Nextcloud App Store admin"
@@ -1120,11 +1123,11 @@ msgstr "El to comentariu"
11201123
11211124#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:320
11221125msgid ""
1123- "Rating comments support <a rel=\" noopener noreferrer\" "
1124- "href= \" https:// daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" >Markdown</a>. "
1125- "Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither "
1126- "developers nor users will be notified of your comment. A rating without a "
1127- "comment still counts, but will not be listed below."
1126+ "Rating comments support <a rel=\" noopener noreferrer\" href= \" https:// "
1127+ "daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" >Markdown</a>. Do not use "
1128+ "rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor "
1129+ "users will be notified of your comment. A rating without a comment still "
1130+ "counts, but will not be listed below."
11281131msgstr ""
11291132"Los comentarios de valoración sofiten <a rel=\" noopener noreferrer\" "
11301133"href=\" https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\" >Markdown</a>. "
@@ -1216,25 +1219,25 @@ msgstr "Rexistrar l'aplicación"
12161219#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:19
12171220msgid ""
12181221"For more information on how to obtain the certificate and create the "
1219- "signature, check out the <a "
1220- "href= \" http://nextcloudappstore.readthedocs.io/ en/latest/developer.html\" "
1221- "rel= \" noopener norefferer \" >app developer guide</ a>."
1222+ "signature, check out the <a href= \" http://nextcloudappstore.readthedocs.io/ "
1223+ "en/latest/developer.html\" rel= \" noopener norefferer \" >app developer guide</ "
1224+ "a>."
12221225msgstr ""
12231226"Pa consiguir más información tocante a como consiguir el certificáu y crear "
1224- "la firma, revisa la <a "
1225- "href= \" http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/ latest/developer.html\" "
1226- "rel= \" noopener norefferer \" >guía pa desendolcadores d'aplicaciones</a>."
1227+ "la firma, revisa la <a href= \" http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/ "
1228+ "latest/developer.html\" rel= \" noopener norefferer \" >guía pa desendolcadores "
1229+ "d'aplicaciones</a>."
12271230
12281231#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:20
12291232msgid ""
1230- "This form can also be used to update existing certificates, however only the"
1231- " app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
1233+ "This form can also be used to update existing certificates, however only the "
1234+ "app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
12321235"of its already uploaded releases!"
12331236msgstr ""
12341237"Esti formulariu tamién pue usase p'anovar los certificaos esistentes. Por "
12351238"embargu, namás el propietariu de l'aplicación tien permisu pa facelo. "
1236- "¡Anovar el certificáu de l'aplicación va desaniciar toles versiones que tean"
1237- " xubíes!"
1239+ "¡Anovar el certificáu de l'aplicación va desaniciar toles versiones que tean "
1240+ "xubíes!"
12381241
12391242#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:22
12401243msgid "Not a public certificate"
@@ -1312,8 +1315,8 @@ msgid ""
13121315"The Nextcloud App Store - Upload your apps and install new apps onto your "
13131316"Nextcloud"
13141317msgstr ""
1315- "La tienda d'aplicaciones de Nextcloud - Xubi les tos aplicaciones ya instala"
1316- " otres nueves na to instancia de Nextcloud"
1318+ "La tienda d'aplicaciones de Nextcloud - Xubi les tos aplicaciones ya instala "
1319+ "otres nueves na to instancia de Nextcloud"
13171320
13181321#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:11
13191322msgid "The Nextcloud Community"
@@ -1399,7 +1402,8 @@ msgstr "Zarrar la sesión"
13991402#, python-format
14001403msgid ""
14011404"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
1402- " %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
1405+ " %(site_name)s. As a final step, please complete the following "
1406+ "form:"
14031407msgstr ""
14041408"Tas a piques d'usar la to cuenta %(provider_name)s p'aniciar la sesión en:\n"
14051409" %(site_name)s. Como pasu final, completa'l formulariu siguiente:"
@@ -1606,8 +1610,8 @@ msgid ""
16061610"you to check in with you about your plans or to ask for feedback on our "
16071611"developer program."
16081612msgstr ""
1609- "Acepto la recoyida de datos personales. Podríemos consultar los tos planes o"
1610- " pidite qu'opines tocnate al nuesu programa de desendolcu."
1613+ "Acepto la recoyida de datos personales. Podríemos consultar los tos planes o "
1614+ "pidite qu'opines tocnate al nuesu programa de desendolcu."
16111615
16121616#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:79
16131617#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:16
@@ -1638,8 +1642,7 @@ msgstr ""
16381642#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:115
16391643msgid "Full description of what your integration does. Can contain Markdown."
16401644msgstr ""
1641- "Una descripción completa de lo que fai la integración. Pue contener "
1642- "Markdown."
1645+ "Una descripción completa de lo que fai la integración. Pue contener Markdown."
16431646
16441647#: nextcloudappstore/templates/socialaccount/authentication_error.html:7
16451648#: nextcloudappstore/templates/socialaccount/authentication_error.html:11
@@ -1673,8 +1676,7 @@ msgstr "Aniciar la sesión per «%(provider)s»"
16731676
16741677#: nextcloudappstore/templates/socialaccount/login.html:24
16751678#, python-format
1676- msgid ""
1677- "You are about to sign in using a third-party account from %(provider)s."
1679+ msgid "You are about to sign in using a third-party account from %(provider)s."
16781680msgstr ""
16791681"Tas a pirques d'aniciar la sesión con una cuenta de terceros de "
16801682"«%(provider)s»."
@@ -1764,15 +1766,21 @@ msgstr "Pase de l'API"
17641766#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:18
17651767msgid ""
17661768"\n"
1767- " The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n"
1768- " <a href=\" https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\" >REST API</a>.\n"
1769- " Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n"
1769+ " The API token can be used for authentication when calling "
1770+ "the Nextcloud app store\n"
1771+ " <a href=\" https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
1772+ "restapi.html\" >REST API</a>.\n"
1773+ " Make sure to keep it secret. A new token can be generated "
1774+ "below, rendering the old token invalid.\n"
17701775" "
17711776msgstr ""
17721777"\n"
1773- " El pase de l'API pue usase pa l'autenticación cuando se llame a l'\n"
1774- " <a href=\" https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\" >REST API</a>.\n"
1775- " Asegúrate de caltener el secretu. Pues xenerar un pase nuevu abaxo, lo que fai que l'anterior s'invalide.\n"
1778+ " El pase de l'API pue usase pa l'autenticación cuando se "
1779+ "llame a l'\n"
1780+ " <a href=\" https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
1781+ "restapi.html\" >REST API</a>.\n"
1782+ " Asegúrate de caltener el secretu. Pues xenerar un pase nuevu "
1783+ "abaxo, lo que fai que l'anterior s'invalide.\n"
17761784" "
17771785
17781786#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:25
@@ -1865,14 +1873,14 @@ msgstr ""
18651873#: nextcloudappstore/user/templates/user/deprecate-apps.html:13
18661874msgid ""
18671875"If an app is superseded by another app, you can mark the prior app as "
1868- "deprecated here. This will add a warning banner to the app's details page in"
1869- " the App Store and in Nextcloud Apps."
1876+ "deprecated here. This will add a warning banner to the app's details page in "
1877+ "the App Store and in Nextcloud Apps."
18701878msgstr ""
18711879
18721880#: nextcloudappstore/user/templates/user/deprecate-apps.html:14
18731881msgid ""
1874- "Optionally, you can also add the ID of the superseding app, which will add a"
1875- " link to such app to the warning banner."
1882+ "Optionally, you can also add the ID of the superseding app, which will add a "
1883+ "link to such app to the warning banner."
18761884msgstr ""
18771885
18781886#: nextcloudappstore/user/templates/user/deprecate-apps.html:20
@@ -1964,8 +1972,8 @@ msgstr "¡Camudar la contraseña tamién va volver xenerar el pase de l'API!"
19641972
19651973#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:25
19661974msgid ""
1967- "You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your"
1968- " password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
1975+ "You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your "
1976+ "password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
19691977msgstr ""
19701978"Paez que tas usando una cuenta rexistrada con un fornidor de terceros. Polo "
19711979"tanto, la contraseña <strong>nun</strong> se pue camudar nesta páxina."
@@ -1981,16 +1989,16 @@ msgid ""
19811989"then take control of the app by registering it again on the app register "
19821990"page in the app developer menu."
19831991msgstr ""
1984- "Pa tresferir una aplicación a otru propietariu tienes de desbloquiar primero"
1985- " l'aplicación. Un usuariu pue tomar el control de l'aplicación volviendo "
1992+ "Pa tresferir una aplicación a otru propietariu tienes de desbloquiar primero "
1993+ "l'aplicación. Un usuariu pue tomar el control de l'aplicación volviendo "
19861994"rexistrala na páxina de rexistru d'aplicaciones nel menú pa desendolcadores "
19871995"d'aplicaciones."
19881996
19891997#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:14
19901998msgid ""
19911999"Don't have a new owner yet? You can mark the app as orphaned to indicate "
1992- "that you are looking for a new owner. Once the transfer is complete, the app"
1993- " will be automatically marked as un-orphaned/maintained again."
2000+ "that you are looking for a new owner. Once the transfer is complete, the app "
2001+ "will be automatically marked as un-orphaned/maintained again."
19942002msgstr ""
19952003
19962004#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:20
0 commit comments