Skip to content

Commit e740d9f

Browse files
committed
fix(l10n): Update Transifex configuration
Signed-off-by: Nextcloud bot <bot@nextcloud.com>
1 parent 4dcca64 commit e740d9f

41 files changed

Lines changed: 3413 additions & 2833 deletions

File tree

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

locale/ar/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 106 additions & 95 deletions
Large diffs are not rendered by default.

locale/ast/LC_MESSAGES/django.po

Lines changed: 68 additions & 60 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2,25 +2,26 @@
22
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
33
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
5-
#
5+
#
66
# Translators:
77
# Nextcloud Bot <bot@nextcloud.com>, 2026
88
# daf9a3bef94549192358462a8bb20263_a023b71 <69530ed134884b79b067e9214de553f8_465041>, 2026
99
# enolp <enolp@softastur.org>, 2026
10-
#
10+
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
1313
msgstr ""
1414
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
16-
"POT-Creation-Date: 2026-05-20 01:33-0500\n"
16+
"POT-Creation-Date: 2026-05-21 23:11-0500\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2016-09-05 12:43+0000\n"
1818
"Last-Translator: enolp <enolp@softastur.org>, 2026\n"
19-
"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/ast/)\n"
19+
"Language-Team: Asturian (https://app.transifex.com/nextcloud/teams/64236/"
20+
"ast/)\n"
21+
"Language: ast\n"
2022
"MIME-Version: 1.0\n"
2123
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
2224
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23-
"Language: ast\n"
2425
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
2526

2627
#: nextcloudappstore/core/feeds.py:19
@@ -79,10 +80,10 @@ msgstr "Certificáu públicu"
7980
msgid ""
8081
"Usually stored in ~/.nextcloud/certificates/APP_ID.crt where APP_ID is your "
8182
"app's ID. If you do not have a certificate you need to create a certificate "
82-
"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a "
83-
"href=\"https://github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" "
84-
"rel=\"noreferrer noopener\">certificate repository</a> (follow the README). "
85-
"You can generate the CSR by executing the following command:"
83+
"sign request (CSR) first, which should be posted on the <a href=\"https://"
84+
"github.com/nextcloud/app-certificate-requests\" rel=\"noreferrer "
85+
"noopener\">certificate repository</a> (follow the README). You can generate "
86+
"the CSR by executing the following command:"
8687
msgstr ""
8788
"Normalmente atróxase en ~/.nextcloud/certificates/ID_APL.crt onde ID_APL ye "
8889
"la ID de la to aplicación. Si nun tienes nengún certificáu, tienes de crear "
@@ -693,8 +694,8 @@ msgstr "Tien una versión"
693694

694695
#: nextcloudappstore/core/models.py:898
695696
msgid ""
696-
"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded"
697-
" as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
697+
"If true, this is an actual released Nextcloud version that can be downloaded "
698+
"as an archive. If false, the release is either a pre-release, or not "
698699
"available for download anymore."
699700
msgstr ""
700701
"Si ye verdá, esta ye la versión más recién de Nextcloud que se pue baxar "
@@ -752,15 +753,18 @@ msgstr "Ficiéronse milenta intentos. Volvi tentalo nunos minutos."
752753
msgid ""
753754
"Greetings from the %(site_name)s!\n"
754755
"\n"
755-
"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this email address to their account at %(site_domain)s.\n"
756+
"You're receiving this email because user %(user_display)s has linked this "
757+
"email address to their account at %(site_domain)s.\n"
756758
"\n"
757759
"To confirm this is correct, go to %(activate_url)s\n"
758760
"\n"
759-
"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this message.\n"
761+
"If you do not have an account at %(site_domain)s, simply ignore this "
762+
"message.\n"
760763
msgstr ""
761764
"¡Salúdate «%(site_name)s»!\n"
762765
"\n"
763-
"Recibes esti mensaxe porque l'usuariu «%(user_display)s» enllació esta direición de corréu electrónicu cola so cuenta de: %(site_domain)s.\n"
766+
"Recibes esti mensaxe porque l'usuariu «%(user_display)s» enllació esta "
767+
"direición de corréu electrónicu cola so cuenta de: %(site_domain)s.\n"
764768
"\n"
765769
"Pa confirmar qu'esta aición ye correuta, vete a %(activate_url)s\n"
766770
"\n"
@@ -852,8 +856,7 @@ msgstr "Reafitar la mio contraseña"
852856
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset.html:34
853857
msgid "Please contact us if you have any trouble resetting your password"
854858
msgstr ""
855-
"Ponte en contautu con nós si tienes dalgún problema al reafitar la "
856-
"contraseña"
859+
"Ponte en contautu con nós si tienes dalgún problema al reafitar la contraseña"
857860

858861
#: nextcloudappstore/core/templates/account/password_reset_done.html:20
859862
msgid ""
@@ -880,8 +883,8 @@ msgstr "El pase de l'API ye incorreutu"
880883
#, python-format
881884
msgid ""
882885
"The password reset link was invalid, possibly because it has already been "
883-
"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password "
884-
"reset</a>."
886+
"used. Please request a <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">new password reset</"
887+
"a>."
885888
msgstr ""
886889
"L'enllaz pa reafitar la contraseña ye inválidu, probáblemente porque yá "
887890
"s'usó. Solicita otru <a href=\"%(passwd_reset_url)s\">reaniciu de la "
@@ -905,8 +908,8 @@ msgid ""
905908
msgstr ""
906909
"Unviémoste un mensaxe pa la verificación. Sigui l'enllaz forníu pa finar el "
907910
"procesu de rexistru. Si nun ves nengún mensaxe de verificación na bandexa "
908-
"d'entrada principal, comprueba la carpeta Spam. Ponte en contautu con nós si"
909-
" nun recibiesti'l mensaxe de confirmación nunos minutos."
911+
"d'entrada principal, comprueba la carpeta Spam. Ponte en contautu con nós si "
912+
"nun recibiesti'l mensaxe de confirmación nunos minutos."
910913

911914
#: nextcloudappstore/core/templates/admin/base_site.html:7
912915
msgid "Nextcloud App Store admin"
@@ -1120,11 +1123,11 @@ msgstr "El to comentariu"
11201123

11211124
#: nextcloudappstore/core/templates/app/detail.html:320
11221125
msgid ""
1123-
"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" "
1124-
"href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>. "
1125-
"Do not use rating comments to report bugs or request features. Neither "
1126-
"developers nor users will be notified of your comment. A rating without a "
1127-
"comment still counts, but will not be listed below."
1126+
"Rating comments support <a rel=\"noopener noreferrer\" href=\"https://"
1127+
"daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>. Do not use "
1128+
"rating comments to report bugs or request features. Neither developers nor "
1129+
"users will be notified of your comment. A rating without a comment still "
1130+
"counts, but will not be listed below."
11281131
msgstr ""
11291132
"Los comentarios de valoración sofiten <a rel=\"noopener noreferrer\" "
11301133
"href=\"https://daringfireball.net/projects/markdown/syntax\">Markdown</a>. "
@@ -1216,25 +1219,25 @@ msgstr "Rexistrar l'aplicación"
12161219
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:19
12171220
msgid ""
12181221
"For more information on how to obtain the certificate and create the "
1219-
"signature, check out the <a "
1220-
"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
1221-
"rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</a>."
1222+
"signature, check out the <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/"
1223+
"en/latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">app developer guide</"
1224+
"a>."
12221225
msgstr ""
12231226
"Pa consiguir más información tocante a como consiguir el certificáu y crear "
1224-
"la firma, revisa la <a "
1225-
"href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/developer.html\" "
1226-
"rel=\"noopener norefferer\">guía pa desendolcadores d'aplicaciones</a>."
1227+
"la firma, revisa la <a href=\"http://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/"
1228+
"latest/developer.html\" rel=\"noopener norefferer\">guía pa desendolcadores "
1229+
"d'aplicaciones</a>."
12271230

12281231
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:20
12291232
msgid ""
1230-
"This form can also be used to update existing certificates, however only the"
1231-
" app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
1233+
"This form can also be used to update existing certificates, however only the "
1234+
"app owner is allowed to do so. Updating an app certificate will delete all "
12321235
"of its already uploaded releases!"
12331236
msgstr ""
12341237
"Esti formulariu tamién pue usase p'anovar los certificaos esistentes. Por "
12351238
"embargu, namás el propietariu de l'aplicación tien permisu pa facelo. "
1236-
"¡Anovar el certificáu de l'aplicación va desaniciar toles versiones que tean"
1237-
" xubíes!"
1239+
"¡Anovar el certificáu de l'aplicación va desaniciar toles versiones que tean "
1240+
"xubíes!"
12381241

12391242
#: nextcloudappstore/core/templates/app/register.html:22
12401243
msgid "Not a public certificate"
@@ -1312,8 +1315,8 @@ msgid ""
13121315
"The Nextcloud App Store - Upload your apps and install new apps onto your "
13131316
"Nextcloud"
13141317
msgstr ""
1315-
"La tienda d'aplicaciones de Nextcloud - Xubi les tos aplicaciones ya instala"
1316-
" otres nueves na to instancia de Nextcloud"
1318+
"La tienda d'aplicaciones de Nextcloud - Xubi les tos aplicaciones ya instala "
1319+
"otres nueves na to instancia de Nextcloud"
13171320

13181321
#: nextcloudappstore/core/templates/base.html:11
13191322
msgid "The Nextcloud Community"
@@ -1399,7 +1402,8 @@ msgstr "Zarrar la sesión"
13991402
#, python-format
14001403
msgid ""
14011404
"You are about to use your %(provider_name)s account to login to\n"
1402-
" %(site_name)s. As a final step, please complete the following form:"
1405+
" %(site_name)s. As a final step, please complete the following "
1406+
"form:"
14031407
msgstr ""
14041408
"Tas a piques d'usar la to cuenta %(provider_name)s p'aniciar la sesión en:\n"
14051409
" %(site_name)s. Como pasu final, completa'l formulariu siguiente:"
@@ -1606,8 +1610,8 @@ msgid ""
16061610
"you to check in with you about your plans or to ask for feedback on our "
16071611
"developer program."
16081612
msgstr ""
1609-
"Acepto la recoyida de datos personales. Podríemos consultar los tos planes o"
1610-
" pidite qu'opines tocnate al nuesu programa de desendolcu."
1613+
"Acepto la recoyida de datos personales. Podríemos consultar los tos planes o "
1614+
"pidite qu'opines tocnate al nuesu programa de desendolcu."
16111615

16121616
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:79
16131617
#: nextcloudappstore/user/templates/user/integrations.html:16
@@ -1638,8 +1642,7 @@ msgstr ""
16381642
#: nextcloudappstore/scaffolding/forms.py:115
16391643
msgid "Full description of what your integration does. Can contain Markdown."
16401644
msgstr ""
1641-
"Una descripción completa de lo que fai la integración. Pue contener "
1642-
"Markdown."
1645+
"Una descripción completa de lo que fai la integración. Pue contener Markdown."
16431646

16441647
#: nextcloudappstore/templates/socialaccount/authentication_error.html:7
16451648
#: nextcloudappstore/templates/socialaccount/authentication_error.html:11
@@ -1673,8 +1676,7 @@ msgstr "Aniciar la sesión per «%(provider)s»"
16731676

16741677
#: nextcloudappstore/templates/socialaccount/login.html:24
16751678
#, python-format
1676-
msgid ""
1677-
"You are about to sign in using a third-party account from %(provider)s."
1679+
msgid "You are about to sign in using a third-party account from %(provider)s."
16781680
msgstr ""
16791681
"Tas a pirques d'aniciar la sesión con una cuenta de terceros de "
16801682
"«%(provider)s»."
@@ -1764,15 +1766,21 @@ msgstr "Pase de l'API"
17641766
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:18
17651767
msgid ""
17661768
"\n"
1767-
" The API token can be used for authentication when calling the Nextcloud app store\n"
1768-
" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n"
1769-
" Make sure to keep it secret. A new token can be generated below, rendering the old token invalid.\n"
1769+
" The API token can be used for authentication when calling "
1770+
"the Nextcloud app store\n"
1771+
" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
1772+
"restapi.html\">REST API</a>.\n"
1773+
" Make sure to keep it secret. A new token can be generated "
1774+
"below, rendering the old token invalid.\n"
17701775
" "
17711776
msgstr ""
17721777
"\n"
1773-
" El pase de l'API pue usase pa l'autenticación cuando se llame a l'\n"
1774-
" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/restapi.html\">REST API</a>.\n"
1775-
" Asegúrate de caltener el secretu. Pues xenerar un pase nuevu abaxo, lo que fai que l'anterior s'invalide.\n"
1778+
" El pase de l'API pue usase pa l'autenticación cuando se "
1779+
"llame a l'\n"
1780+
" <a href=\"https://nextcloudappstore.readthedocs.io/en/latest/"
1781+
"restapi.html\">REST API</a>.\n"
1782+
" Asegúrate de caltener el secretu. Pues xenerar un pase nuevu "
1783+
"abaxo, lo que fai que l'anterior s'invalide.\n"
17761784
" "
17771785

17781786
#: nextcloudappstore/user/templates/user/api-token.html:25
@@ -1865,14 +1873,14 @@ msgstr ""
18651873
#: nextcloudappstore/user/templates/user/deprecate-apps.html:13
18661874
msgid ""
18671875
"If an app is superseded by another app, you can mark the prior app as "
1868-
"deprecated here. This will add a warning banner to the app's details page in"
1869-
" the App Store and in Nextcloud Apps."
1876+
"deprecated here. This will add a warning banner to the app's details page in "
1877+
"the App Store and in Nextcloud Apps."
18701878
msgstr ""
18711879

18721880
#: nextcloudappstore/user/templates/user/deprecate-apps.html:14
18731881
msgid ""
1874-
"Optionally, you can also add the ID of the superseding app, which will add a"
1875-
" link to such app to the warning banner."
1882+
"Optionally, you can also add the ID of the superseding app, which will add a "
1883+
"link to such app to the warning banner."
18761884
msgstr ""
18771885

18781886
#: nextcloudappstore/user/templates/user/deprecate-apps.html:20
@@ -1964,8 +1972,8 @@ msgstr "¡Camudar la contraseña tamién va volver xenerar el pase de l'API!"
19641972

19651973
#: nextcloudappstore/user/templates/user/password.html:25
19661974
msgid ""
1967-
"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your"
1968-
" password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
1975+
"You seem to be using an account registered with a third-party provider. Your "
1976+
"password can therefore <strong>not</strong> be changed from this page."
19691977
msgstr ""
19701978
"Paez que tas usando una cuenta rexistrada con un fornidor de terceros. Polo "
19711979
"tanto, la contraseña <strong>nun</strong> se pue camudar nesta páxina."
@@ -1981,16 +1989,16 @@ msgid ""
19811989
"then take control of the app by registering it again on the app register "
19821990
"page in the app developer menu."
19831991
msgstr ""
1984-
"Pa tresferir una aplicación a otru propietariu tienes de desbloquiar primero"
1985-
" l'aplicación. Un usuariu pue tomar el control de l'aplicación volviendo "
1992+
"Pa tresferir una aplicación a otru propietariu tienes de desbloquiar primero "
1993+
"l'aplicación. Un usuariu pue tomar el control de l'aplicación volviendo "
19861994
"rexistrala na páxina de rexistru d'aplicaciones nel menú pa desendolcadores "
19871995
"d'aplicaciones."
19881996

19891997
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:14
19901998
msgid ""
19911999
"Don't have a new owner yet? You can mark the app as orphaned to indicate "
1992-
"that you are looking for a new owner. Once the transfer is complete, the app"
1993-
" will be automatically marked as un-orphaned/maintained again."
2000+
"that you are looking for a new owner. Once the transfer is complete, the app "
2001+
"will be automatically marked as un-orphaned/maintained again."
19942002
msgstr ""
19952003

19962004
#: nextcloudappstore/user/templates/user/transfer-apps.html:20

0 commit comments

Comments
 (0)