Skip to content

Commit b7acd16

Browse files
committed
[tx-robot] updated from transifex
1 parent a916b4a commit b7acd16

File tree

10 files changed

+134
-50
lines changed

10 files changed

+134
-50
lines changed

apps/dav/l10n/zh_HK.js

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -22,8 +22,15 @@ OC.L10N.register(
2222
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "您與群組 {group} 分享了日曆 {calendar}",
2323
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} 與群組 {group} 分享了日曆 {calendar}",
2424
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "您已停止與群組 {group} 分享日曆 {calendar}",
25+
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} 從 {group} 群組中取消了分享日曆 {calendar}",
26+
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 新增了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
27+
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "您新增了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
28+
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} 從日曆 {calendar} 中刪除了活動 {event}",
29+
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "您從日曆 {calendar} 中刪除了活動 {event}",
30+
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 更新了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
2531
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "您更新了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
2632
"Busy" : "忙碌中",
33+
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在日曆 {calendar} 中創建了待辦事項 {todo}",
2734
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "你重新開啟了 {calendar} 清單中的代辦事項 {todo}",
2835
"Calendar and tasks" : "日曆和任務",
2936
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>日曆</strong>被修改",

apps/dav/l10n/zh_HK.json

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,8 +20,15 @@
2020
"You shared calendar {calendar} with group {group}" : "您與群組 {group} 分享了日曆 {calendar}",
2121
"{actor} shared calendar {calendar} with group {group}" : "{actor} 與群組 {group} 分享了日曆 {calendar}",
2222
"You unshared calendar {calendar} from group {group}" : "您已停止與群組 {group} 分享日曆 {calendar}",
23+
"{actor} unshared calendar {calendar} from group {group}" : "{actor} 從 {group} 群組中取消了分享日曆 {calendar}",
24+
"{actor} created event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 新增了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
25+
"You created event {event} in calendar {calendar}" : "您新增了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
26+
"{actor} deleted event {event} from calendar {calendar}" : "{actor} 從日曆 {calendar} 中刪除了活動 {event}",
27+
"You deleted event {event} from calendar {calendar}" : "您從日曆 {calendar} 中刪除了活動 {event}",
28+
"{actor} updated event {event} in calendar {calendar}" : "{actor} 更新了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
2329
"You updated event {event} in calendar {calendar}" : "您更新了日曆 {calendar} 中的活動 {event}",
2430
"Busy" : "忙碌中",
31+
"{actor} created todo {todo} in list {calendar}" : "{actor} 在日曆 {calendar} 中創建了待辦事項 {todo}",
2532
"You reopened todo {todo} in list {calendar}" : "你重新開啟了 {calendar} 清單中的代辦事項 {todo}",
2633
"Calendar and tasks" : "日曆和任務",
2734
"A <strong>calendar</strong> was modified" : "<strong>日曆</strong>被修改",

apps/federatedfilesharing/l10n/eu.js

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -38,6 +38,7 @@ OC.L10N.register(
3838
"Federated Cloud Sharing" : "Federatutako Hodei Partekatzea",
3939
"Open documentation" : "Ireki dokumentazioa",
4040
"Adjust how people can share between servers." : "Pertsonen zerbitzarien arteko partekatzea konfiguratu",
41+
"Allow users on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "Baimendu erabiltzaileei zerbitzari honetan beste zerbitzari batzuetarako partekatzeak (aukera honek WebDAV sarbidea ere partekatze publikoetara baimentzen du )",
4142
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileak beste zerbitzarietatik partekatutakoak jasotzen",
4243
"Allow users on this server to send shares to groups on other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileei beste zerbitzari batzuetako taldeei elementuak partekatzen.",
4344
"Allow users on this server to receive group shares from other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileek beste zerbitzari batzuetako talde-partekatzeak jasotzen.",

apps/federatedfilesharing/l10n/eu.json

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -36,6 +36,7 @@
3636
"Federated Cloud Sharing" : "Federatutako Hodei Partekatzea",
3737
"Open documentation" : "Ireki dokumentazioa",
3838
"Adjust how people can share between servers." : "Pertsonen zerbitzarien arteko partekatzea konfiguratu",
39+
"Allow users on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "Baimendu erabiltzaileei zerbitzari honetan beste zerbitzari batzuetarako partekatzeak (aukera honek WebDAV sarbidea ere partekatze publikoetara baimentzen du )",
3940
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileak beste zerbitzarietatik partekatutakoak jasotzen",
4041
"Allow users on this server to send shares to groups on other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileei beste zerbitzari batzuetako taldeei elementuak partekatzen.",
4142
"Allow users on this server to receive group shares from other servers" : "Baimendu zerbitzari honetako erabiltzaileek beste zerbitzari batzuetako talde-partekatzeak jasotzen.",

apps/federatedfilesharing/l10n/zh_HK.js

Lines changed: 34 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,33 +5,52 @@ OC.L10N.register(
55
"Remote share" : "遠端分享",
66
"Remote share password" : "遠端分享密碼",
77
"Cancel" : "取消",
8-
"Add remote share" : "加入遠端分享",
8+
"Add remote share" : "添加遠端分享",
99
"Copy" : "複製",
10-
"Copied!" : "已複製",
10+
"Copied!" : "已複製",
1111
"Not supported!" : "不支援!",
12-
"Press ⌘-C to copy." : "按下 ⌘-C 來複製",
13-
"Press Ctrl-C to copy." : "按下 Ctrl-C 來複製",
14-
"Invalid Federated Cloud ID" : "無效的雲端聯盟 ID",
15-
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "伺服器對伺服器共享在這台伺服器上面並未啟用",
12+
"Press ⌘-C to copy." : "請按 ⌘-C 來複製",
13+
"Press Ctrl-C to copy." : "請按 Ctrl-C 來複製",
14+
"Invalid Federated Cloud ID" : "雲端聯盟 ID 不正確",
15+
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "此伺服器未啟用伺服器到伺服器分享功能",
1616
"Couldn't establish a federated share." : "無法建立聯盟式分享",
17-
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "無法建立聯盟式分享,可能是密碼錯誤",
18-
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "不允許與同一個使用者建立聯盟式分享",
17+
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "無法建立聯盟式分享,可能是密碼錯誤。",
18+
"Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "聯合雲分享 請求發送成功!您將收到邀請。注意您的通知提醒。",
19+
"Couldn't establish a federated share, it looks like the server to federate with is too old (Nextcloud <= 9)." : "無法建立聯合雲分享 ,可能是要聯合的伺服器版本太舊(Nextcloud <= 9)。",
20+
"It is not allowed to send federated group shares from this server." : "不允許從此伺服器發送聯盟式群組分享 。",
21+
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s" : "分享 %1$s 失敗,此項目已經與 %2$s 分享",
22+
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "不允許與同一個用戶建立聯盟式分享",
1923
"File is already shared with %s" : "檔案已和 %s 分享",
20-
"Could not find share" : "找不到分享",
24+
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "%1$s 分享失敗,無法找到 %2$s,可能該伺服器當前無法訪問或者使用了自簽名證書。",
25+
"Could not find share" : "沒有發現分享 ",
2126
"Federated sharing" : "聯盟式分享",
27+
"You received \"%3$s\" as a remote share from %4$s (%1$s) (on behalf of %5$s (%2$s))" : "您收到了來自%4$s(%1$s)的作為遠程分享 的\"%3$s\"(代表%5$s(%2$s))",
28+
"You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "您得到 {share} 是從 {user} 的遠程分享(代替 {behalf})",
29+
"You received \"%3$s\" as a remote share from %4$s (%1$s)" : "您收到了來自%4$s(%1$s)作為遠程分享的\"%3$s\"",
30+
"You received {share} as a remote share from {user}" : "您從 {user} 收到了 {share} 作為遠程分享 ",
2231
"Accept" : "接受",
2332
"Decline" : "拒絕",
24-
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID,與我分享,請看 %s",
25-
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID,與我分享",
26-
"Sharing" : "分享",
33+
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID 與我分享,請看 %s",
34+
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID 與我分享",
35+
"Sharing" : "分享 ",
36+
"Federated file sharing" : "聯合雲文件分享",
37+
"Provide federated file sharing across servers" : "在伺服器間提供聯盟式檔案分享 ",
2738
"Federated Cloud Sharing" : "聯盟式雲端分享",
2839
"Open documentation" : "開啟說明文件",
29-
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "允許這台伺服器上的使用者發送接收來自其他伺服器的分享",
40+
"Adjust how people can share between servers." : "調整人們如何在伺服器之間分享。",
41+
"Allow users on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "允許此伺服器上的用戶將分享發送到其他伺服器(此選項還允許 WebDAV 訪問公共分享 )",
42+
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "允許用戶從其他伺服器接收分享 ",
43+
"Allow users on this server to send shares to groups on other servers" : "允許此伺服器上的用戶向其他伺服器上的群組發送分享 ",
44+
"Allow users on this server to receive group shares from other servers" : "允許此伺服器上的用戶接收其他伺服器的群組分享",
45+
"Search global and public address book for users" : "在全局和公共通訊錄中尋找用戶",
46+
"Allow users to publish their data to a global and public address book" : "允許用戶將其數據發佈到全球和公共通訊錄",
3047
"Federated Cloud" : "聯盟式雲端",
48+
"You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "您可以和使用了 Nextcloud 服務器或其他兼容 Open Cloud Mesh(OCM)的伺服器和服務的任何人分享 !只需將他們的聯盟式雲端 ID 放在分享對話框中。聯盟式雲端 ID 看起來像 person@cloud.example.com",
3149
"Your Federated Cloud ID:" : "您的雲端聯盟 ID:",
50+
"Share it so your friends can share files with you:" : "使用分享以便您的朋友可以與您分享文件:",
3251
"Add to your website" : "新增至您的網站",
3352
"Share with me via Nextcloud" : "透過 Nextcloud 與我分享",
34-
"HTML Code:" : "HTML Code:",
35-
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "允許這台伺服器上的使用者發送分享給其他伺服器"
53+
"HTML Code:" : "HTML 代碼:",
54+
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "允許這伺服器上的用戶發送分享給其他伺服器"
3655
},
3756
"nplurals=1; plural=0;");

apps/federatedfilesharing/l10n/zh_HK.json

Lines changed: 34 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -3,33 +3,52 @@
33
"Remote share" : "遠端分享",
44
"Remote share password" : "遠端分享密碼",
55
"Cancel" : "取消",
6-
"Add remote share" : "加入遠端分享",
6+
"Add remote share" : "添加遠端分享",
77
"Copy" : "複製",
8-
"Copied!" : "已複製",
8+
"Copied!" : "已複製",
99
"Not supported!" : "不支援!",
10-
"Press ⌘-C to copy." : "按下 ⌘-C 來複製",
11-
"Press Ctrl-C to copy." : "按下 Ctrl-C 來複製",
12-
"Invalid Federated Cloud ID" : "無效的雲端聯盟 ID",
13-
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "伺服器對伺服器共享在這台伺服器上面並未啟用",
10+
"Press ⌘-C to copy." : "請按 ⌘-C 來複製",
11+
"Press Ctrl-C to copy." : "請按 Ctrl-C 來複製",
12+
"Invalid Federated Cloud ID" : "雲端聯盟 ID 不正確",
13+
"Server to server sharing is not enabled on this server" : "此伺服器未啟用伺服器到伺服器分享功能",
1414
"Couldn't establish a federated share." : "無法建立聯盟式分享",
15-
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "無法建立聯盟式分享,可能是密碼錯誤",
16-
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "不允許與同一個使用者建立聯盟式分享",
15+
"Couldn't establish a federated share, maybe the password was wrong." : "無法建立聯盟式分享,可能是密碼錯誤。",
16+
"Federated Share request sent, you will receive an invitation. Check your notifications." : "聯合雲分享 請求發送成功!您將收到邀請。注意您的通知提醒。",
17+
"Couldn't establish a federated share, it looks like the server to federate with is too old (Nextcloud <= 9)." : "無法建立聯合雲分享 ,可能是要聯合的伺服器版本太舊(Nextcloud <= 9)。",
18+
"It is not allowed to send federated group shares from this server." : "不允許從此伺服器發送聯盟式群組分享 。",
19+
"Sharing %1$s failed, because this item is already shared with %2$s" : "分享 %1$s 失敗,此項目已經與 %2$s 分享",
20+
"Not allowed to create a federated share with the same user" : "不允許與同一個用戶建立聯盟式分享",
1721
"File is already shared with %s" : "檔案已和 %s 分享",
18-
"Could not find share" : "找不到分享",
22+
"Sharing %1$s failed, could not find %2$s, maybe the server is currently unreachable or uses a self-signed certificate." : "%1$s 分享失敗,無法找到 %2$s,可能該伺服器當前無法訪問或者使用了自簽名證書。",
23+
"Could not find share" : "沒有發現分享 ",
1924
"Federated sharing" : "聯盟式分享",
25+
"You received \"%3$s\" as a remote share from %4$s (%1$s) (on behalf of %5$s (%2$s))" : "您收到了來自%4$s(%1$s)的作為遠程分享 的\"%3$s\"(代表%5$s(%2$s))",
26+
"You received {share} as a remote share from {user} (on behalf of {behalf})" : "您得到 {share} 是從 {user} 的遠程分享(代替 {behalf})",
27+
"You received \"%3$s\" as a remote share from %4$s (%1$s)" : "您收到了來自%4$s(%1$s)作為遠程分享的\"%3$s\"",
28+
"You received {share} as a remote share from {user}" : "您從 {user} 收到了 {share} 作為遠程分享 ",
2029
"Accept" : "接受",
2130
"Decline" : "拒絕",
22-
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID,與我分享,請看 %s",
23-
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID,與我分享",
24-
"Sharing" : "分享",
31+
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID, see %s" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID 與我分享,請看 %s",
32+
"Share with me through my #Nextcloud Federated Cloud ID" : "可透過我的 #Nextcloud 聯盟雲端 ID 與我分享",
33+
"Sharing" : "分享 ",
34+
"Federated file sharing" : "聯合雲文件分享",
35+
"Provide federated file sharing across servers" : "在伺服器間提供聯盟式檔案分享 ",
2536
"Federated Cloud Sharing" : "聯盟式雲端分享",
2637
"Open documentation" : "開啟說明文件",
27-
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "允許這台伺服器上的使用者發送接收來自其他伺服器的分享",
38+
"Adjust how people can share between servers." : "調整人們如何在伺服器之間分享。",
39+
"Allow users on this server to send shares to other servers (this option also allows WebDAV access to public shares)" : "允許此伺服器上的用戶將分享發送到其他伺服器(此選項還允許 WebDAV 訪問公共分享 )",
40+
"Allow users on this server to receive shares from other servers" : "允許用戶從其他伺服器接收分享 ",
41+
"Allow users on this server to send shares to groups on other servers" : "允許此伺服器上的用戶向其他伺服器上的群組發送分享 ",
42+
"Allow users on this server to receive group shares from other servers" : "允許此伺服器上的用戶接收其他伺服器的群組分享",
43+
"Search global and public address book for users" : "在全局和公共通訊錄中尋找用戶",
44+
"Allow users to publish their data to a global and public address book" : "允許用戶將其數據發佈到全球和公共通訊錄",
2845
"Federated Cloud" : "聯盟式雲端",
46+
"You can share with anyone who uses a Nextcloud server or other Open Cloud Mesh (OCM) compatible servers and services! Just put their Federated Cloud ID in the share dialog. It looks like person@cloud.example.com" : "您可以和使用了 Nextcloud 服務器或其他兼容 Open Cloud Mesh(OCM)的伺服器和服務的任何人分享 !只需將他們的聯盟式雲端 ID 放在分享對話框中。聯盟式雲端 ID 看起來像 person@cloud.example.com",
2947
"Your Federated Cloud ID:" : "您的雲端聯盟 ID:",
48+
"Share it so your friends can share files with you:" : "使用分享以便您的朋友可以與您分享文件:",
3049
"Add to your website" : "新增至您的網站",
3150
"Share with me via Nextcloud" : "透過 Nextcloud 與我分享",
32-
"HTML Code:" : "HTML Code:",
33-
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "允許這台伺服器上的使用者發送分享給其他伺服器"
51+
"HTML Code:" : "HTML 代碼:",
52+
"Allow users on this server to send shares to other servers" : "允許這伺服器上的用戶發送分享給其他伺服器"
3453
},"pluralForm" :"nplurals=1; plural=0;"
3554
}

0 commit comments

Comments
 (0)