Дедлайн: 11 марта 23:59.
После дедлайна работы не принимаются.
Перед вами кусочек базы данных Chukchee-Koryak etymology
| Протоформа | Значение | Чукотский | Корякский | Алюторский |
|---|---|---|---|---|
| *raraŋa | дом | jaraŋǝ | jajaŋa | raraŋa |
| *qoraŋa | олень (домашний) | qoraŋǝ | qojaŋa | quraŋa |
| *ъrkъrŋъn | рот | jǝkǝrɣǝn | jǝkǝjŋǝn | rǝkǝrŋǝn |
| *qeper | росомаха | qɛpɛr | qepej | qapar |
| *šiquke | песец | riquk | jiquk | tiquk |
| *šъška- | морж | rǝrka | jǝjka | tǝtka |
| *šъLɣъt= | палец | rǝɫɣǝt= | jǝlɣǝ= | tǝlɣǝ= |
| *ạcʁǝ̣n | жир | ɛcʔǝn | achǝn | acʔǝn |
| *eʒeke | лампа | ɛjɛk | ejek | ajak |
| *Leftǝ | голова | ɫɛut | lewt | lawǝt |
| *ạlạ- | лето | ɛɫɛ | ala | ala |
| *penine | прежний | pɛnin | penin | panin |
| *kạʒŋǝ̣n | медведь | kɛjŋǝn | kajŋǝn | keŋǝn |
Составьте таблицу соответствий и напишите 3 twol файла, которые будут пересчитывать прото-чукотско-корякские формы на 3 языка, используя lexd файл.
PATTERNS
Word
LEXICON Word
raraŋa
qoraŋa
ъrkъrŋъn
qeper
šiquke
šъška-
šъLɣъt=
ạcʁǝ̣n
eʒeke
Leftǝ
ạlạ-
penine
kạʒŋǝ̣n
Пример:
raraŋa:jaraŋǝ
Название файлов:
- Чукотский -
Surname_hw3_01_ckt.twol(тест: test_hw3_01_ckt) - Корякский -
Surname_hw3_01_kpy.twol(тест: test_hw3_01_kpy) - Алюторский -
Surname_hw3_01_alr.twol(тест: test_hw3_01_alr) - Таблица соответствий -
Surname_hw3_01.tsv
Оценивание: max 3 балла за twol(ы) и 1 балл за таблицу
Оформление таблицы может быть любое, но по ней должно быть понятно, в каких контекстах какие фонемы каким соответствуют. (пример)
2.1 Перед вами фрагмент эвенской (< тунгусо-манчьжурские) парадигмы спряжения глаголов в будущем времени из (Бурыкин 2002). Научитесь их разбирать.
Пример разбора: ilčaǯip 'мы с тобой сплетём' — ilča<v><fut><p1><inc><pl>
| форма | сплести | запрячь | навьючить | проснуться | увидеть | дойти |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1SG | ilčaǯim | aluǯim | inuǯim | m'alǯim | itčim | isčim |
| 2SG | ilčaǯinri | aluǯinri | inuǯinri | m'alǯinri | itčinri | isčinri |
| 3SG | ilčaǯin | aluǯin | inuǯin | m'alǯin | itčin | isčin |
| 1PL.EXC | ilčaǯiru | aluǯiru | inuǯiru | m'alǯiru | itčiru | isčiru |
| 1PL.INC | ilčaǯip | aluǯip | inuǯip | m'alǯip | itčip | isčip |
| 2PL | ilčaǯis | aluǯis | inuǯis | m'alǯis | itčis | isčis |
| 3PL | ilčaǯir | aluǯir | inuǯir | m'alǯir | itčir | isčir |
Можно воспользоваться черновиком lexd файла, который верно разбирает первые 4 глагола:
PATTERNS
VerbRoot [<v>:] VerbTensePNum
LEXICON VerbRoot
ilča # сплести
alu # запрячь
inu # навьючить
m'al # проснуться
it # увидеть
is # дойти
PATTERN VerbTensePNum
Fut PNum
LEXICON Fut
<fut>:ǯi
LEXICON PNum
<p1><sg>:m
<p2><sg>:nri
<p3><sg>:n
<p1><exc><pl>:ru
<p1><inc><pl>:p
<p2><pl>:s
<p3><pl>:r
Тест: test_hw3_02_01
2.2 В эвенском языке есть гармония гласных по ряду. Выбор a/e в суффиксах зависит от корня1. Добавьте в анализатор формы небудущего времени для глаголов с основой на гласный.
Пример разбора: ilčaram 'я сплёл' — ilča<v><nfut><p1><sg>
| форма | основа на гласный | основа на согласный | основа на -n | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| сплести | запрячь | навьючить | проснуться | увидеть | дойти | удивиться | сказать | |
| 1SG | ilčaram | aluram | inurem | m'alram | ittem | issam | m'anam | gɵnem |
| 2SG | ilčanri | alunri | inunri | m'alanri | ičinri2 | isanri | m'ananri | gɵnenri |
| 3SG | ilčan | alun | inun | m'alran | itten | issan | m'anni | gɵnni |
| 1PL.EXC | ilčaru | aluru | inuru | m'alru | ittu | issu | m'anu | gɵnu |
| 1PL.INC | ilčarap | alurap | inurep | m'alrap | ittep | issap | m'anap | gɵnep |
| 2PL | ilčas | alus | inus | m'alas | ičis | isas | m'anas | gɵnes |
| 3PL | ilčar | alur | inur | m'alra | itte | issa | m'an | gɵn |
Тест: test_hw3_02_02
Чтобы не было ошибки овергенерации, можно временно закомментировать основы на согласный.
2.3 Добавьте в анализатор формы небудущего времени для глаголов с основой на согласный.
Тест: test_hw3_02_03
2.4 В быстринском диалекте эвенского r после n и l всегда ассимилируется. То есть 'ты увидишь' - itčinni, 'он проснулся' - m'allan. А ещё вместо s во всех позициях в незаимствованных словах š. Сделайте так, чтобы предсказывались и литературные формы (itčinri, isčis), и диалектные (itčinni, iščiš). Могут быть слова, в которых только одна из диалектных особенностей (iščinri, isčinni), но сама особенность внутри слова последовательна: (iščiš, не isčiš, не iščis).
Тест: test_hw3_02_04
2.5 Добавьте в анализатор литературные и диалектные формы небудущего времени для глаголов с основой на -n. (2 балла)
Тест: test_hw3_02_05
Название файлов: Surname_hw3_02.lexd, Surname_hw3_02.twol
Оценивание: За все пункты кроме последнего по 1 баллу.